„abkehren“: reflexives Verb abkehrenreflexives Verb | verbe réfléchi v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) se détourner... Beispiele sich abkehren (von) se détourner, s’éloigner (de) sich abkehren (von)
„abkehren“: transitives Verb abkehrentransitives Verb | verbe transitif v/t <trennbar | séparablesép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) balayer balayer abkehren Schmutz etc abkehren Schmutz etc
„abkehren“: transitives Verb abkehrentransitives Verb | verbe transitif v/t <trennbar | séparablesép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) détourner détourner abkehren abwenden abkehren abwenden „abkehren“: reflexives Verb abkehrenreflexives Verb | verbe réfléchi v/r <trennbar | séparablesép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abandonner... se détacher de... Beispiele sich abkehren (von) se détourner, s’éloigner (de) sich abkehren (von) sich abkehren (von) gedanklich, emotional figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig abandonner sich abkehren (von) gedanklich, emotional figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig sich abkehren (von) se détacher (de) sich abkehren (von)