Deutsch-Englisch Übersetzung für "zweideutige bemerkung"

"zweideutige bemerkung" Englisch Übersetzung

zweideutig
[-ˌdɔytɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ambiguous
    zweideutig doppeldeutig
    equivocal
    zweideutig doppeldeutig
    zweideutig doppeldeutig
  • suggestive
    zweideutig anstößig, unanständig
    risqué
    zweideutig anstößig, unanständig
    off-color amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    zweideutig anstößig, unanständig
    off-colour britisches Englisch | British EnglishBr (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    zweideutig anstößig, unanständig
    zweideutig anstößig, unanständig
  • full of double entendres amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr
    zweideutig voller sexueller Anspielungen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zweideutig voller sexueller Anspielungen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • zweideutige Witze
    risqué jokes
    zweideutige Witze
zweideutig
[-ˌdɔytɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Bemerkung
Femininum | feminine f <Bemerkung; Bemerkungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eine beiläufige Bemerkung
    a casual remark
    eine beiläufige Bemerkung
  • eine beiläufige Bemerkung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    an obiter dictum
    eine beiläufige Bemerkung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • eine treffende [unpassende] Bemerkung
    a pertinent [an inappropriate] remark
    eine treffende [unpassende] Bemerkung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • note
    Bemerkung schriftliche
    Bemerkung schriftliche
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) eine Bemerkung notieren
    to make a note
    sich (Dativ | dative (case)dat) eine Bemerkung notieren
  • annotation
    Bemerkung Anmerkung
    Bemerkung Anmerkung
  • observation
    Bemerkung Beobachtung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Bemerkung Beobachtung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Bem.
Abkürzung | abbreviation abk (= Bemerkung)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

münzen
[ˈmʏntsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mint
    münzen prägen
    stamp
    münzen prägen
    coin
    münzen prägen
    münzen prägen
Beispiele
  • die Bemerkung war auf ihn gemünzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the remark was meant for (oder | orod aimed at) him
    die Bemerkung war auf ihn gemünzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
unsachlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unobjective
    unsachlich nicht objektiv
    unsachlich nicht objektiv
Beispiele
  • irrelevant
    unsachlich nicht zur Sache gehörig
    unsachlich nicht zur Sache gehörig
Beispiele
  • solche Bemerkungen sind doch unsachlich!
    remarks like that are irrelevant (oder | orod beside the point)!
    solche Bemerkungen sind doch unsachlich!
ungeziemend
Adjektiv | adjective adj <ungeziemender; ungeziemendst> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unseemly
    ungeziemend unschicklich
    improper
    ungeziemend unschicklich
    undecorous
    ungeziemend unschicklich
    unbecoming
    ungeziemend unschicklich
    ungeziemend unschicklich
Beispiele
  • indecent
    ungeziemend unanständig
    ungeziemend unanständig
verletzend
Adjektiv | adjective adj <verletzemder; verletzendst> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hurtful
    verletzend kränkend
    wounding
    verletzend kränkend
    cutting
    verletzend kränkend
    verletzend kränkend
Beispiele
  • offensive
    verletzend beleidigend
    verletzend beleidigend
flapsig
Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flippant
    flapsig unernst
    flapsig unernst
Beispiele
  • loutish
    flapsig flegelhaft
    flapsig flegelhaft
Gewagtheit
Femininum | feminine f <Gewagtheit; Gewagtheiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Gewagtheit dieser Bemerkung <nurSingular | singular sg>
    the boldness of this remark
    die Gewagtheit dieser Bemerkung <nurSingular | singular sg>
  • riskiness
    Gewagtheit Gefährlichkeit <nurSingular | singular sg>
    hazardousness
    Gewagtheit Gefährlichkeit <nurSingular | singular sg>
    Gewagtheit Gefährlichkeit <nurSingular | singular sg>