„Sexual(straf)täter“: Maskulinum SexualtäterMaskulinum | masculine m, Sexual(straf)täterinFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sexual offender sex(ual) offender Sexual(straf)täter Sexual(straf)täter
„inhibit“: transitive verb inhibit [inˈhibit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hemmen, zurückhalten, behindern, bremsen verbieten, untersagen hemmen, zurückhalten, behindern, bremsen inhibit inhibit Beispiele inhibit (from) prevent (jemanden) zurückhalten (von), hindern (andative (case) | Dativ dat) bremsen (zu) inhibit (from) prevent verbieten, untersagen (from doing zu tun) inhibit forbid obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs inhibit forbid obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs inhibit syn vgl. → siehe „forbid“ inhibit syn vgl. → siehe „forbid“
„inhibition“: noun inhibition [inhiˈbiʃən; iniˈb-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Inhibition, Hemmung Hemmung, BeHinderung, Zurückhaltung Verbieten, Untersagen, Verbot Inhibitorium Inhibition, Hemmung, Sperrung Inhibitionfeminine | Femininum f inhibition psychology | PsychologiePSYCH Hemmungfeminine | Femininum f inhibition psychology | PsychologiePSYCH inhibition psychology | PsychologiePSYCH Hemmungfeminine | Femininum f inhibition hindering (Be)Hinderungfeminine | Femininum f inhibition hindering Zurückhaltungfeminine | Femininum f inhibition hindering inhibition hindering Beispiele inhibition of sprouting Keimhemmung inhibition of sprouting Verbietenneuter | Neutrum n inhibition forbidding obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Untersagenneuter | Neutrum n, -sagungfeminine | Femininum f inhibition forbidding obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Verbotneuter | Neutrum n inhibition forbidding obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs inhibition forbidding obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Inhibitoriumneuter | Neutrum n (Auftrag an einen Richter, eine Sache nicht weiter zu verfolgen) inhibition legal term, law | RechtswesenJUR inhibition legal term, law | RechtswesenJUR Inhibitionfeminine | Femininum f inhibition medicine | MedizinMED Hemmungfeminine | Femininum f inhibition medicine | MedizinMED Sperrungfeminine | Femininum f (Reflexet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) inhibition medicine | MedizinMED inhibition medicine | MedizinMED
„sexually“: adverb sexually [ˈseksjuli]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sexuell sexuell sexually sexually Beispiele sexually explicit filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc freizügig sexually explicit filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sexually transmitted medicine | MedizinMED durch Geschlechtsverkehr übertragen sexually transmitted medicine | MedizinMED
„non(-)sexual“: adjective nonsexualadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geschlechtslos geschlechtslos non(-)sexual non(-)sexual
„harassment“: noun harassmentnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Belästigung, Schikanierung, Mobbing Beunruhigung Belästigungfeminine | Femininum f harassment persistant annoyance Schikanierungfeminine | Femininum f harassment persistant annoyance Mobbingneuter | Neutrum n (am Arbeitsplatz) harassment persistant annoyance harassment persistant annoyance Beispiele sexual harassment sexuelle Belästigung sexual harassment Beunruhigungfeminine | Femininum f harassment worrying, unsettling harassment worrying, unsettling
„sexualize“: transitive verb sexualize [-əlaiz]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geschlechtlich machen, sexualisieren Geschlecht beilegen beimessen sexuelle Aspekte geben geschlechtlich machen, sexualisieren sexualize sexualize mit Geschlechtsmerkmalen versehen sexualize sexualize sexuelle Aspekte geben sexualize einer Sache sexualize einer Sache Beispiele to sexualize religion der Religion sexuelle Aspekte geben to sexualize religion Geschlecht beilegenor | oder od beimessen (dative (case) | Dativdat) sexualize attribute sex to sexualize attribute sex to
„Inhibition“: Femininum Inhibition [-biˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Inhibition; Inhibitionen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inhibition Inhibition obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „Verbot“ Inhibition obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „Verbot“ inhibition Inhibition Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Hemmung eines Reflexes Inhibition Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Hemmung eines Reflexes
„Sexual…“: Zusammensetzung, Kompositum Sexual…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sexual, sex sexual, sex (attributiv, beifügend | attributive useattr) Sexual… Sexual…
„inhibitive“ inhibitive [inˈhibitiv; -bə-] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inhibitive → siehe „inhibitory“ inhibitive → siehe „inhibitory“