Deutsch-Englisch Übersetzung für "rückseitige Bemerkungen"

"rückseitige Bemerkungen" Englisch Übersetzung

rückseitig
Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • rückseitige Speisung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    rückseitige Speisung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
Beispiele
  • rückseitig gummiert Technik | engineeringTECH
    rubber-backed
    rückseitig gummiert Technik | engineeringTECH
  • rückseitig versilbert
    back-silvered, silvered on the back
    rückseitig versilbert
Beispiele
  • rückseitig (liegend) Medizin | medicineMED
    rückseitig (liegend) Medizin | medicineMED
Bemerkung
Femininum | feminine f <Bemerkung; Bemerkungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eine beiläufige Bemerkung
    a casual remark
    eine beiläufige Bemerkung
  • eine beiläufige Bemerkung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    an obiter dictum
    eine beiläufige Bemerkung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • eine treffende [unpassende] Bemerkung
    a pertinent [an inappropriate] remark
    eine treffende [unpassende] Bemerkung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • note
    Bemerkung schriftliche
    Bemerkung schriftliche
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) eine Bemerkung notieren
    to make a note
    sich (Dativ | dative (case)dat) eine Bemerkung notieren
  • annotation
    Bemerkung Anmerkung
    Bemerkung Anmerkung
  • observation
    Bemerkung Beobachtung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Bemerkung Beobachtung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Bem.
Abkürzung | abbreviation abk (= Bemerkung)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

münzen
[ˈmʏntsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mint
    münzen prägen
    stamp
    münzen prägen
    coin
    münzen prägen
    münzen prägen
Beispiele
  • die Bemerkung war auf ihn gemünzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the remark was meant for (oder | orod aimed at) him
    die Bemerkung war auf ihn gemünzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
…seitig
[ˌzaitɪç]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • dreiseitig Manuskript etc
    three-page (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    dreiseitig Manuskript etc
  • of several pages
  • hundertseitig
    hundred-page (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    hundertseitig
Beispiele
…seitig
[ˌzaitɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
unsachlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unobjective
    unsachlich nicht objektiv
    unsachlich nicht objektiv
Beispiele
  • irrelevant
    unsachlich nicht zur Sache gehörig
    unsachlich nicht zur Sache gehörig
Beispiele
  • solche Bemerkungen sind doch unsachlich!
    remarks like that are irrelevant (oder | orod beside the point)!
    solche Bemerkungen sind doch unsachlich!
ungeziemend
Adjektiv | adjective adj <ungeziemender; ungeziemendst> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unseemly
    ungeziemend unschicklich
    improper
    ungeziemend unschicklich
    undecorous
    ungeziemend unschicklich
    unbecoming
    ungeziemend unschicklich
    ungeziemend unschicklich
Beispiele
  • indecent
    ungeziemend unanständig
    ungeziemend unanständig
verletzend
Adjektiv | adjective adj <verletzemder; verletzendst> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hurtful
    verletzend kränkend
    wounding
    verletzend kränkend
    cutting
    verletzend kränkend
    verletzend kränkend
Beispiele
  • offensive
    verletzend beleidigend
    verletzend beleidigend
Weiche
Femininum | feminine f <Weiche; Weichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • switch amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Weiche Eisenbahn | railwaysBAHN
    points britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
    Weiche Eisenbahn | railwaysBAHN
    Weiche Eisenbahn | railwaysBAHN
Beispiele
  • die Weichen stellen [umstellen]
    to work [to throw overoder | or od reverse] the switches amerikanisches Englisch | American EnglishUS (points britisches Englisch | British EnglishBr )
    die Weichen stellen [umstellen]
  • die Weichen stellen für eine Entwicklung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    die Weichen stellen für eine Entwicklung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gate
    Weiche POSTW
    Weiche POSTW
Beispiele
  • Weiche für vorderseitige [rückseitige] Briefe
    lead [trail] gate
    Weiche für vorderseitige [rückseitige] Briefe
  • guide
    Weiche für Rohrpost
    Weiche für Rohrpost
  • bandpass filter
    Weiche Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Weiche Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • transmitter combining filter
    Weiche Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Weiche Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • duplexer
    Weiche Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK beim Radar
    Weiche Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK beim Radar
  • separating filter
    Weiche Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bei Schallaufzeichnung
    Weiche Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bei Schallaufzeichnung
  • wave-guide transceiver filter
    Weiche Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK in Hohlleitertechnik
    Weiche Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK in Hohlleitertechnik
  • preselector
    Weiche Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Weiche Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL