„criminal law“: noun criminal lawnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Strafrecht Strafrechtneuter | Neutrum n criminal law legal term, law | RechtswesenJUR criminal law legal term, law | RechtswesenJUR
„criminal“: adjective criminal [ˈkriminl; -mə-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kriminell, verbrecherisch, strafbar eines Verbrechens schuldig, verbrecherisch Straf…, Kriminal… kriminell, schändlich, eine Schande kriminell, verbrecherisch, strafbar criminal punishable criminal punishable Beispiele to commit a criminal act eine Straftat begehen to commit a criminal act eines Verbrechens schuldig, verbrecherisch criminal guilty of a crime criminal guilty of a crime Straf…, Kriminal… criminal legal term, law | RechtswesenJUR criminal legal term, law | RechtswesenJUR kriminell, schändlich, eine Schande criminal undesirable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg criminal undesirable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele it’s a criminal waste of money das ist eine kriminelle Geldverschwendung it’s a criminal waste of money „criminal“: noun criminal [ˈkriminl; -mə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verbrecherin, Straftäter, Kriminelle Verbrecher(in), Straftäter(in), Kriminelle(r) criminal criminal Beispiele habitual criminal Gewohnheitsverbrecher habitual criminal
„violation“: noun violationnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verletzung, Übertretung, Bruch, Missachtung, Verstoß grobe Störung Vergewaltigung, Notzüchtigung Entweihung, Schändung Gewalttat Verletzungfeminine | Femininum f violation of oath, contract, law, promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Übertretungfeminine | Femininum f violation of oath, contract, law, promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bruchmasculine | Maskulinum m violation of oath, contract, law, promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Missachtungfeminine | Femininum f violation of oath, contract, law, promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verstoßmasculine | Maskulinum m violation of oath, contract, law, promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc violation of oath, contract, law, promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele in violation of unter Verletzung von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) in violation of (grobe) Störung violation disturbance: of peace, sleepet cetera, and so on | etc., und so weiter etc violation disturbance: of peace, sleepet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vergewaltigungfeminine | Femininum f violation rape Notzüchtigung violation rape violation rape Entweihungfeminine | Femininum f violation desecration Schändungfeminine | Femininum f (eines Heiligtums) violation desecration violation desecration Gewalttatfeminine | Femininum f violation act of violence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs violation act of violence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„violate“: transitive verb violate [ˈvaiəleit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verletzen, übertreten, brechen, zuwiderhandeln grob stören Gewalt antun notzüchtigen, schänden, vergewaltigen entweihen, -heiligen, schänden misshandeln, beschimpfen verletzen violate oath, contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc violate oath, contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc übertreten violate law violate law brechen violate esp promise violate esp promise zuwiderhandeln violate einem Gebot, dem Gewissen violate einem Gebot, dem Gewissen (grob) stören violate disturb: peace, sleep violate disturb: peace, sleep Beispiele to violate sb’s privacy jemanden stören (der gern allein ist) to violate sb’s privacy Gewalt antun (dative (case) | Dativdat) violate do violence to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs violate do violence to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs notzüchtigen, schänden, vergewaltigen violate woman: rape violate woman: rape (Heiligtum, Brauch) entweihen, -heiligen, schänden violate desecrate violate desecrate misshandeln, beschimpfen violate mistreat, scold obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs violate mistreat, scold obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„in-law“: noun in-law [ˈinlɔː]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) angeheirateter Verwandte angeheiratete(r) Verwandte(r) in-law in-law Beispiele in-laws parents-in-law Schwiegereltern in-laws parents-in-law
„violator“: noun violator [-tə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verletzerin, Übertreter, Schänder Verletzer(in), Übertreter(in), Schänder(in) violator violator
„criminative“: adjective criminativeadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beschuldigend, anklagend, inkriminierend selten beschuldigend, anklagend, inkriminierend criminative criminative
„criminally“: adverb criminally [ˈkriminəli]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) strafrechtlich in verbrecherischer Weise Absicht strafrechtlich criminally legal term, law | RechtswesenJUR criminally legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele criminally liable strafrechtlich verantwortlich, schuldfähig criminally liable in verbrecherischer Weiseor | oder od Absicht criminally in criminal manner criminally in criminal manner
„criminalize“: transitive verb criminalizetransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kriminalisieren kriminalisieren criminalize criminalize
„crim.“: abbreviation crim.abbreviation | Abkürzung abk (= criminal) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kriminell kriminell crim. crim.