„historical“: adjective historicaladjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) historisch, geschichtlich, Geschichts… historisch, geschichtlich, Geschichts… historical historical Beispiele historical geography Geschichtsgeografie historical geography
„history“: noun history [ˈhistəri; -tri]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geschichte Entwicklung, EntwicklungsGeschichte, Werdegang Geschichte, Vergangenheit Beschreibung, Darstellung, Schilderung historisches Drama Geschichtefeminine | Femininum f history history Beispiele ancient (medieval, modern) history alte (mittlere, neuere) Geschichte ancient (medieval, modern) history history of art Kunstgeschichte history of art history of literature Literaturgeschichte history of literature Entwicklungfeminine | Femininum f history development (Entwicklungs)Geschichtefeminine | Femininum f history development Werdegangmasculine | Maskulinum m history development history development Geschichtefeminine | Femininum f history past Vergangenheitfeminine | Femininum f history past history past Beispiele that is all history das ist alles längst vergangen that is all history Beschreibungfeminine | Femininum f history description Schilderungfeminine | Femininum f history description history description Darstellung history zusammenhängende history zusammenhängende Beispiele natural history Naturgeschichte natural history historisches Drama history rare | seltenselten (historical drama) history rare | seltenselten (historical drama)
„geography“: noun geography [dʒiˈ(ɒ)grəfi]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geografie, Erdkunde geografische Abhandlung, Geografie geografische Beschaffenheit Geografiefeminine | Femininum f geography study of geography Erdkundefeminine | Femininum f, -beschreibungfeminine | Femininum f geography study of geography geography study of geography Geografie(buchneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f geography book or treatise on geography geografische Abhandlung geography book or treatise on geography geography book or treatise on geography geografische Beschaffenheit geography geographic qualities geography geographic qualities
„dialect“: noun dialect [ˈdaiəlekt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dialekt, Mundart, Sprachzweig Jargon Dialektmasculine | Maskulinum m dialect dialect Mundartfeminine | Femininum f dialect local dialect dialect local dialect Sprachzweigmasculine | Maskulinum m dialect branch of language dialect branch of language Jargonmasculine | Maskulinum m dialect jargon dialect jargon „dialect“: adjective dialect [ˈdaiəlekt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dialekt… Dialekt… dialect dialect dialect syn → siehe „argot“ dialect syn → siehe „argot“ dialect → siehe „cant“ dialect → siehe „cant“ dialect → siehe „jargon“ dialect → siehe „jargon“ dialect → siehe „slang“ dialect → siehe „slang“ dialect → siehe „vernacular“ dialect → siehe „vernacular“ Beispiele dialect atlas Sprachatlas dialect atlas dialect geography Dialekt-, Sprachgeografie dialect geography
„historied“: adjective historied [ˈhistərid]adjective | Adjektiv adj literary | literarischliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geschichtlich berühmt, historisch, mit Geschichte geschichtlich berühmt, historisch, mit Geschichte historied historied
„smatter“: transitive verb smatter [ˈsmætə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) radebrechen herumpfuschen -stümpern in, ein bisschen … lernen radebrechen smatter smatter herumpfuschenor | oder od -stümpern in (dative (case) | Dativdat) smatter dabble in ein bisschen … lernen smatter dabble in smatter dabble in Beispiele I smattered law and geography ich beschäftigte mich ein bisschen mit Juraand | und u. Geografie I smattered law and geography „smatter“: noun smatter [ˈsmætə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) oberflächliche Kenntnis, Halbwissen, halbes Wissen oberflächliche Kenntnis, Halbwissenneuter | Neutrum n smatter halbes Wissen smatter smatter
„historiated“: adjective historiated [-eitid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit bedeutungsvollen Figuren verziert mit bedeutungsvollen Figuren verziert (Initialenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) historiated historiated
„ancient history“: noun ancient historynoun | Substantiv s literal(ly) | wörtlichwörtl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Alte Geschichte Alte Geschichte ancient history ancient history Beispiele that’s ancient history figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das ist schon längst Geschichte that’s ancient history figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„landmark“: noun landmarknoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wahrzeichen Grenzstein Landmarke, Seezeichen Markstein, Wendepunkt Wahrzeichen Wahrzeichenneuter | Neutrum n landmark conspicuous object in landscape landmark conspicuous object in landscape Grenzsteinmasculine | Maskulinum m, -pfahlmasculine | Maskulinum m, -zeichenneuter | Neutrum n landmark rare | seltenselten (boundary marker) landmark rare | seltenselten (boundary marker) Landmarkefeminine | Femininum f landmark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Seezeichenneuter | Neutrum n (Navigationszeichen für Schiffe) landmark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landmark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Marksteinmasculine | Maskulinum m landmark marking turning point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wendepunktmasculine | Maskulinum m landmark marking turning point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig landmark marking turning point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a landmark in history ein Wendepunkt in der Geschichte a landmark in history Wahrzeichenneuter | Neutrum n landmark rare | seltenselten (emblem) landmark rare | seltenselten (emblem) „landmark“: transitive verb landmarktransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kennzeichnen, markieren selten kennzeichnen, markieren landmark landmark
„pass into“: transitive verb pass intotransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einführen in (etwas) einführen in (accusative (case) | Akkusativakk) pass into pass into „pass into“: intransitive verb pass intointransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hineingehen übergehen in (hinein)gehenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in (accusative (case) | Akkusativakk) pass into pass into übergehen in (accusative (case) | Akkusativakk) pass into pass into Beispiele to pass into history in die Geschichte eingehen to pass into history to pass into law (zum) Gesetz werden, Rechtskraft erlangen to pass into law