Deutsch-Englisch Übersetzung für "ertappt"

"ertappt" Englisch Übersetzung

Unaufrichtigkeit
Femininum | feminine f <Unaufrichtigkeit; Unaufrichtigkeiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • insincerity
    Unaufrichtigkeit Unehrlichkeit, Heuchelei <nurSingular | singular sg>
    Unaufrichtigkeit Unehrlichkeit, Heuchelei <nurSingular | singular sg>
  • lack of candor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Unaufrichtigkeit fehlende Freimütigkeit <nurSingular | singular sg>
    Unaufrichtigkeit fehlende Freimütigkeit <nurSingular | singular sg>
  • lack of candour britisches Englisch | British EnglishBr
    Unaufrichtigkeit <nurSingular | singular sg>
    disingenuity
    Unaufrichtigkeit <nurSingular | singular sg>
    disingenuousness
    Unaufrichtigkeit <nurSingular | singular sg>
    Unaufrichtigkeit <nurSingular | singular sg>
  • insincerity
    Unaufrichtigkeit Unwahrheit
    Unaufrichtigkeit Unwahrheit
Beispiele
  • er ertappte sie bei einer Unaufrichtigkeit
    er ertappte sie bei einer Unaufrichtigkeit
ertappen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • catch (jemand | somebodysb) (unaware[s]), surprise
    ertappen
    ertappen
Beispiele
  • jemanden beim Stehlen [bei einer Lüge] ertappen
    to catchjemand | somebody sb stealing [lying]
    jemanden beim Stehlen [bei einer Lüge] ertappen
ertappen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich bei etwas ertappen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to catch oneself doingetwas | something sth
    sich bei etwas ertappen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ich ertappte mich bei dem Gedanken an (Akkusativ | accusative (case)akk) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ich ertappte mich bei dem Gedanken an (Akkusativ | accusative (case)akk) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
schmuggeln
[ˈʃmʊgəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
schmuggeln
[ˈʃmʊgəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er schmuggelte mit Rauschgift
    he trafficked (oder | orod smuggled) drugs
    er schmuggelte mit Rauschgift
schmuggeln
[ˈʃmʊgəln]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich schmuggeln
    smuggle oneself
    sich schmuggeln
  • ich schmugg(e)lte mich durch die Sperre
    I smuggled myself through the gate
    ich schmugg(e)lte mich durch die Sperre
schmuggeln
Neutrum | neuter n <Schmuggelns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er wurde beim Schmuggeln ertappt (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg erwischt) <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    er wurde beim Schmuggeln ertappt (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg erwischt) <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>