„gen“: Präposition, Verhältniswort gen [gɛn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk> literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to, towards to, toward(s) gen gen Beispiele gen Himmel heavenward(s) gen Himmel gen Osten toward(s) the east, eastward(s) gen Osten
„therapy“: noun therapynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Therapie, Behandlung, Heilweise Heilkraft Therapiefeminine | Femininum f therapy therapy Behandlungfeminine | Femininum f therapy therapy Heilweisefeminine | Femininum f, -verfahrenneuter | Neutrum n therapy therapy Beispiele occupational therapy Beschäftigungstherapie occupational therapy to be in therapy eine Therapie machen to be in therapy Heilkraftfeminine | Femininum f therapy healing power therapy healing power
„Genst“: Maskulinum Genst [gɛnst]Maskulinum | masculine m <Genstes; Genste> GensterMaskulinum | masculine m <Gensters; Genster> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) broom broom Genst Botanik | botanyBOT Gattg Genista Genst Botanik | botanyBOT Gattg Genista
„Therapie“: Femininum Therapie [teraˈpiː]Femininum | feminine f <Therapie; Therapien [-ən]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) therapy, treatment therapy Therapie Medizin | medicineMED treatment Therapie Medizin | medicineMED Therapie Medizin | medicineMED Beispiele chirurgische Therapie surgical intervention chirurgische Therapie
„gen up“: intransitive verb gen upintransitive verb | intransitives Verb v/i British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich über informieren Beispiele to gen up onsomething | etwas sth sich übersomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) informieren to gen up onsomething | etwas sth
„-gen“ -gen [dʒen; dʒən] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erzeugt, erzeugend erzeugt, erzeugend -gen Nachsilbe mit der Bedeutung -gen Nachsilbe mit der Bedeutung
„gen.“: abbreviation gen.abbreviation | Abkürzung abk (= gender) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geschlecht Geschlecht gen. gen. „gen.“: abbreviation gen.abbreviation | Abkürzung abk linguistics | SprachwissenschaftLING (= genitive) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Genitiv Genitiv gen. gen. „gen.“: abbreviation gen.abbreviation | Abkürzung abk biology | BiologieBIOL (= genus) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Genus, Geschlecht Genus, Geschlecht gen. gen.
„Gen.“: abbreviation Gen.abbreviation | Abkürzung abk military term | Militär, militärischMIL (= General) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) General General Gen. Gen. „Gen.“: abbreviation Gen.abbreviation | Abkürzung abk bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL (= Genesis) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Genesis Genesis Gen. Gen.
„Gen“: Neutrum Gen [geːn]Neutrum | neuter n <Gens; Gene> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gene gene Gen Biologie | biologyBIOL Gen Biologie | biologyBIOL
„gen“: noun gen [dʒen]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) allgemeine Anweisungen (allgemeine) Anweisungenplural | Plural plor | oder od Nachrichtenplural | Plural pl gen military term | Militär, militärischMIL information, news British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl gen military term | Militär, militärischMIL information, news British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl