Deutsch-Englisch Übersetzung für "Überschrift"

"Überschrift" Englisch Übersetzung

Überschrift
Femininum | feminine f <Überschrift; Überschriften>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heading
    Überschrift Titel
    title
    Überschrift Titel
    caption amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Überschrift Titel
    Überschrift Titel
Beispiele
  • mit einer Überschrift versehen
    to (en)title (oder | orod headauch | also a. caption amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    mit einer Überschrift versehen
  • headline
    Überschrift Schlagzeile
    Überschrift Schlagzeile
  • crosshead
    Überschrift BUCHDRUCK über die ganze Spaltenbreite
    auch | alsoa. crossheading
    Überschrift BUCHDRUCK über die ganze Spaltenbreite
    Überschrift BUCHDRUCK über die ganze Spaltenbreite
  • title
    Überschrift Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzes, einer Klage etc
    rubric
    Überschrift Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzes, einer Klage etc
    Überschrift Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzes, einer Klage etc
I will only mention them in passing, given the lack of time to go into any depth.
Ich werde nur die Überschriften nennen, denn für weitere Ausführungen ist keine Zeit mehr.
Quelle: Europarl
That change has been made in one of the titles, but not throughout the whole text.
In einer der Überschriften geschah dies auch, aber nicht in allen Punkten im Text.
Quelle: Europarl
The very heading of the proposed regulation is in itself fortunate.
Schon die Überschrift des Vorschlags für eine Verordnung ist gelungen.
Quelle: Europarl
Under this heading the Council has left a margin which it regards as essential.
Unter dieser Überschrift ließ der Rat einen Spielraum offen, den er für wesentlich erachtet.
Quelle: Europarl
It even has the same amount of headline as all the other ones you've seen.
Er hat die gleichen Überschriften, wie alle, die sie bereits kennen.
Quelle: TED
In our strategy we are only creating the headings for this.
In unserer Strategie schaffen wir dafür nur die Überschriften.
Quelle: Europarl
This is why I have chosen the title'We need a new awareness of the sea'.
Genau diese Überschrift habe ich gewählt: Wir brauchen ein neues Meeresbewusstsein.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: