„zielen“: intransitives Verb zielenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 瞄准 瞄准 [miáozhǔn] zielen zielen Beispiele auf jemanden, etwas zielen 瞄准某人某物 [miáozhǔn mǒurén mǒuwù] auf jemanden, etwas zielen auf den Kopf zielen 瞄准脑袋 [miáozhǔn nǎodài] auf den Kopf zielen
„Ziel“: Neutrum ZielNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 目标, 目的, 目的地 目标 [mùbiāo] Ziel Ziel 目的 [mùdì] Ziel Zweck Ziel Zweck 目的地 [mùdìdì] Ziel Reiseziel Ziel Reiseziel Beispiele sein Ziel erreichen 达到目的 [dádào mùdì] sein Ziel erreichen
„unmittelbar“ unmittelbar Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 紧接着的, 邻近的, 直接的 紧接着的 [jǐnjiēzhede] unmittelbar Nachfolger unmittelbar Nachfolger 邻近的 [línjìnde] unmittelbar Nähe unmittelbar Nähe 直接的 [zhíjiēde] unmittelbar Kontakt, Vorgesetzter unmittelbar Kontakt, Vorgesetzter Beispiele unmittelbar zum Ziel führen 直达目的地 [zhídá mùdìdì] unmittelbar zum Ziel führen
„auf“: Präposition, Verhältniswort aufPräposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 在…上, 在 在…上 [zài … shàng] auf räumlich auf räumlich 在 [zài] auf bei Behörden, Inseln, Veranstaltungen auf bei Behörden, Inseln, Veranstaltungen Beispiele auf der Erde 在世界上 [zài shìjiè shàng] auf der Erde auf der Bank 在银行 [zài yínháng] auf der Bank auf einer Insel 在一个岛上 [zài yīgè dǎoshàng] auf einer Insel auf dem Tisch 在桌上 [zài zhūoshàng] auf dem Tisch auf drei Jahre 三年之久 [sānnián zhī jiǔ] auf drei Jahre auf diese Weise modal 以这种方式 [yǐ zhèzhǒng fāngshì] auf diese Weise modal auf seine Bitte (hin) 依照他的请求 [yīzhào tāde qǐngqiú] auf seine Bitte (hin) auf! Aufforderung 来吧! [láiba!] auf! Aufforderung das Auf und Ab des Lebens figurativ, im übertragenen Sinnfig 生活的起起落落 [shēnghuóde qǐqǐ luòluò] das Auf und Ab des Lebens figurativ, im übertragenen Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen