Deutsch-Chinesisch Übersetzung für "versäumte es sich danach zu richten"

"versäumte es sich danach zu richten" Chinesisch Übersetzung

richten
transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 安装 [ānzhuāng]
    richten in die richtige Stellung bringen
    richten in die richtige Stellung bringen
  • 校准 [jiàozhǔn]
    richten TechnikTECH
    richten TechnikTECH
  • 对准 [duìzhǔn]
    richten Gewehr
    richten Gewehr
  • 提出 [tíchū]
    richten Bitte, Frage
    richten Bitte, Frage
  • 整理 [zhěnglǐ]
    richten in Ordnung bringen
    richten in Ordnung bringen
  • 准备 [zhǔnbèi]
    richten Mahlzeit
    richten Mahlzeit
richten
intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 判断 [pànduàn]
    richten
    richten
Beispiele
  • sich nach etwas richten
    按…行事 [àn … xíngshì]
    sich nach etwas richten
  • sich nach jemandem richten
    以…为榜样 [yǐ … wéi bǎngyàng]
    sich nach jemandem richten
  • sich gegen jemanden richten Worte, Kritik
    针对某人 [zhēnduì mǒurén]
    sich gegen jemanden richten Worte, Kritik
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Richter
Maskulinum m, Richterin (Femininumf)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 法官 [fǎguān]
    Richter
    Richter
es

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [tā]
    es
    es
Beispiele
  • ich bin es
    是我 [shì wǒ]
    ich bin es
  • es ist spät
    时间晚了 [shíjiān wǎnle]
    es ist spät
  • es gibt
    [yǒu]
    es gibt
zu
Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [xiàng], 朝向 [cháoxiàng]
    zu räuml: Richtung
    zu räuml: Richtung
  • 通向 [tōngxiàng]
    zu
    zu
  • [zài]
    zu zeitl
    zu zeitl
  • [yǐ]
    zu Art und Weise
    zu Art und Weise
  • [bǐ]
    zu Verhältnis
    zu Verhältnis
  • 用于 [yòngyú]
    zu Ziel, Zweck
    zu Ziel, Zweck
  • 成为 [chéngwéi]
    zu Ergebnis
    zu Ergebnis
  • 连同 [liántóng]
    zu Verbindung
    zu Verbindung
  • 关闭 [gūanbì]
    zu geschlossen familiär, Umgangsspracheumg
    zu geschlossen familiär, Umgangsspracheumg
zu
Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [tài]
    zu allzu
    zu allzu
  • [jiāng]
    zu inf
    zu inf
Beispiele
danach

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 随后 [suíhòu]
    danach zeitlich
    danach zeitlich
  • 接着 [jiēzhe]
    danach Reihenfolge
    danach Reihenfolge
  • 照此 [zhàocǐ]
    danach entsprechend
    danach entsprechend
Beispiele
  • zwei Tage danach
    两天过后 [liǎngtiān guòhòu]
    zwei Tage danach
  • ich habe ihn danach gefragt
    我问过他这事 [wǒ wènguò tā zhèshì]
    ich habe ihn danach gefragt
sich
Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 自己 [zìjǐ], 自身 [zìshēn]
    sich
    sich
Beispiele
vorführen
transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 出示 [chūshì]
    vorführen zeigen
    vorführen zeigen
  • 展示 [zhǎnshì]
    vorführen demonstrieren
    vorführen demonstrieren
  • 放映 [fàngyìng]
    vorführen Film (aufführen)
    vorführen Film (aufführen)
Beispiele
  • jemanden dem Richter vorführen
    把某人带到法官面前 [bǎ mǒurén dàidào fǎguān miànqián]
    jemanden dem Richter vorführen
Mund-zu-Mund-Beatmung
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 人工呼吸 [réngōng hūxī]
    Mund-zu-Mund-Beatmung
    Mund-zu-Mund-Beatmung