„schlecht“ schlecht Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 差的, 不好的, 劣的, 糟糕的, 恶劣的 差的 [chàde] schlecht Arbeit schlecht Arbeit 不好的 [bùhǎode] schlecht Luft schlecht Luft 劣的 [liède] schlecht Ware schlecht Ware 糟糕的 [zāogāode] schlecht Zeiten schlecht Zeiten 恶劣的 [èliède] schlecht böse schlecht böse Beispiele schlecht bezahlt 报酬不高 [bàochóu bùgāo] schlecht bezahlt schlecht gelaunt 心情恶劣 [xīnqíng èliè] schlecht gelaunt schlecht verstehen 听不明白 [tīng bù míngbai] schlecht verstehen es sieht schlecht aus schlimm 情况不妙 [qíngkuàng bùmiào] es sieht schlecht aus schlimm Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Verlierer“: Maskulinum VerliererMaskulinum m, Verliererin (Femininumf) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 失败者 失败者 [shībàizhě] Verlierer Verlierer
„verlieren“: transitives Verb verlierentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 丢失, 输掉 丢失 [diūshī] verlieren Gegenstand verlieren Gegenstand 输掉 [shūdiào] verlieren Prozess, Wette verlieren Prozess, Wette Beispiele die Geduld verlieren 失去耐心 [shīqù nàixīn] die Geduld verlieren das Gesicht verlieren figurativ, im übertragenen Sinnfig 丢脸 [diūliǎn], 失面子 [shī miànzi] das Gesicht verlieren figurativ, im übertragenen Sinnfig
„Ruf“: Maskulinum RufMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 叫唤, 呼吁, 委任, 名声 叫唤 [jiàohuàn] Ruf eines Tieres Ruf eines Tieres 呼吁 [hūyù] Ruf Forderung Ruf Forderung 委任 [wěirèn] Ruf Ernennung Ruf Ernennung 名声 [míngshēng] Ruf Leumund Ruf Leumund Beispiele einen schlechten Ruf haben 名声不好 [míngshēng bùhǎo] einen schlechten Ruf haben
„denkbar“ denkbar Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 可设想的 可设想的 [kěshèxiǎngde] denkbar denkbar Beispiele denkbar schlecht 极差 [jíchà] denkbar schlecht
„Stimmung“: Femininum StimmungFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 心情, 气氛 心情 [xīnqíng] Stimmung Laune Stimmung Laune 气氛 [qìfēn] Stimmung Atmosphäre Stimmung Atmosphäre Beispiele in schlechter Stimmung sein 心情不好 [xīnqíng bùhǎo] in schlechter Stimmung sein
„dastehen“ dastehen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 闲站着 闲站着 [xiánzhànzhe] dastehen dastehen Beispiele gut (schlecht) dastehen figurativ, im übertragenen Sinnfig 情况好(不好) [qíngkuàng hǎo (bùhǎo)] gut (schlecht) dastehen figurativ, im übertragenen Sinnfig
„Geduld“: Femininum GeduldFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 耐心 耐心 [nàixīn] Geduld Geduld Beispiele Geduld haben 有耐心 [yǒu nàixīn] Geduld haben die Geduld verlieren 失去耐心 [shīqù nàixīn] die Geduld verlieren
„Beherrschung“: Femininum BeherrschungFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 统治, 掌握, 克制 统治 [tǒngzhì] Beherrschung eines Landes Beherrschung eines Landes 掌握 [zhǎngwò] Beherrschung einer Sprache Beherrschung einer Sprache 克制 [kèzhì] Beherrschung von Gefühlen, Stimmungen, seiner selbst Beherrschung von Gefühlen, Stimmungen, seiner selbst Beispiele die Beherrschung verlieren 失去控制 [shīqù kòngzhì] die Beherrschung verlieren
„Überblick“: Maskulinum ÜberblickMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 全景, 概要, 总揽 全景 [quánjǐng] Überblick Aussicht Überblick Aussicht 概要 [gàiyào] Überblick Kurzdarstellung Überblick Kurzdarstellung 总揽 [zǒnglǎn] Überblick figurativ, im übertragenen Sinnfig Überblick figurativ, im übertragenen Sinnfig Beispiele sich einen Überblick verschaffen 总揽全局 [zǒnglǎn quánjú] sich einen Überblick verschaffen den Überblick verlieren 看不清全貌 [kàn bùqīng quánmào] den Überblick verlieren