„folgen“: intransitives Verb folgenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 跟随, 听从, 听懂 跟随 [gēnsuí] folgen nachfolgen folgen nachfolgen 听从 [tīngcóng] folgen gehorchen folgen gehorchen 听懂 [tīngdǒng] folgen geistig folgen geistig Beispiele wie folgt 如下 [rúxià] wie folgt
„folgern“ folgern Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 推断 推断 [tuīduàn] folgern folgern
„Folge“: Femininum FolgeFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 结果, 顺序, 续集 结果 [jiéguǒ] Folge Folge 顺序 [shùnxù] Folge Reihe Folge Reihe 续集 [xùjí] Folge FernsehenTV Folge FernsehenTV
„fatal“ fatal Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 糟糕的, 致命的 糟糕的 [zāogāode] fatal misslich fatal misslich 致命的 [zhìmìngde] fatal verhängnisvoll fatal verhängnisvoll Beispiele fatale Folgen haben 有致命的后果 [yǒu zhìmìngde hòuguǒ] fatale Folgen haben
„ausdenken“: transitives Verb ausdenkentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 设想 设想 [shèxiǎng] ausdenken sich vorstellen ausdenken sich vorstellen Beispiele sich etwas ausdenken 想出 [xiǎngchū] sich etwas ausdenken die Folgen sind nicht auszudenken 后果不堪设想 [hòuguǒ bùkān shèxiǎng] die Folgen sind nicht auszudenken
„absehen“: transitives Verb absehentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 预见 预料 预见 [yùjiàn], 预料 [yùliào] absehen voraussehen absehen voraussehen Beispiele die Folgen dieser Tat lassen sich nicht absehen 这种行为的后果是难以预料的 [zhèzhǒng xíngwéide hòuguǒ shì nányǐ yùliàode] die Folgen dieser Tat lassen sich nicht absehen er hat es darauf abgesehen, mich zu ärgern 他的目的就是要让我生气 [tāde mùdì jiùshì yào ràng wǒ sēngqì] er hat es darauf abgesehen, mich zu ärgern von etwas absehen außer Acht lassen 不考虑 [bù gǎolǜ] von etwas absehen außer Acht lassen
„mit“: Präposition, Verhältniswort mitPräposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 一同, 带, 用, 以, 在, 随着 一同 [yītóng] mit zusammen, in Begleitung mit zusammen, in Begleitung 带 [dài] mit Inhalt mit Inhalt 用 [yòng] mit Mittel mit Mittel 以 [yǐ] mit Begleitumstand, Art und Weise mit Begleitumstand, Art und Weise 在 [zài] mit zeitl mit zeitl 随着 [súizhi] mit Alter mit Alter „mit“: Adverb mitAdverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 一起 也 一起 [yīqǐ], 也 [yě] mit neben anderen mit neben anderen Beispiele komm mit (mir) 跟(我)来 [gēn (wǒ) lái] komm mit (mir) mit jemandem gehen 跟某人去 [gēn mǒurén qù] mit jemandem gehen ein Teller mit Obst 盛有水果的盘子 [chéngyǒu shǔiguǒde pánzi] ein Teller mit Obst mit Bleistift schreiben 用铅笔写 [yòng qiānbǐ xiě] mit Bleistift schreiben mit der Post schicken 邮寄 [yóujì] mit der Post schicken mit lauter Stimme 大声地 [dàshēnde] mit lauter Stimme mit 18 Jahren 十八岁时 [shíbāsùi shí] mit 18 Jahren mit dabei sein 参与进来 [cānyù jìnlái] mit dabei sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen