„mit“: Präposition, Verhältniswort mitPräposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 一同, 带, 用, 以, 在, 随着 一同 [yītóng] mit zusammen, in Begleitung mit zusammen, in Begleitung 带 [dài] mit Inhalt mit Inhalt 用 [yòng] mit Mittel mit Mittel 以 [yǐ] mit Begleitumstand, Art und Weise mit Begleitumstand, Art und Weise 在 [zài] mit zeitl mit zeitl 随着 [súizhi] mit Alter mit Alter „mit“: Adverb mitAdverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 一起 也 一起 [yīqǐ], 也 [yě] mit neben anderen mit neben anderen Beispiele komm mit (mir) 跟(我)来 [gēn (wǒ) lái] komm mit (mir) mit jemandem gehen 跟某人去 [gēn mǒurén qù] mit jemandem gehen ein Teller mit Obst 盛有水果的盘子 [chéngyǒu shǔiguǒde pánzi] ein Teller mit Obst mit Bleistift schreiben 用铅笔写 [yòng qiānbǐ xiě] mit Bleistift schreiben mit der Post schicken 邮寄 [yóujì] mit der Post schicken mit lauter Stimme 大声地 [dàshēnde] mit lauter Stimme mit 18 Jahren 十八岁时 [shíbāsùi shí] mit 18 Jahren mit dabei sein 参与进来 [cānyù jìnlái] mit dabei sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„jemand“ jemand Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 有人 某人 有人 [yǒurén], 某人 [mǒurén] jemand jemand Beispiele jemand anders 另外一个人 [lìngwài yīgerén] jemand anders
„ausgehen“: intransitives Verb ausgehenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 外出, 告终, 熄灭 外出 [wàichū] ausgehen ausgehen 告终 [gàozhōng] ausgehen enden ausgehen enden 熄灭 [xīmiè] ausgehen Feuer, Lampe, Heizung ausgehen Feuer, Lampe, Heizung Beispiele von etwas ausgehen zum Ausgangspunkt nehmen 以…为出发点 [yǐ … wéi chūfādiǎn] von etwas ausgehen zum Ausgangspunkt nehmen ihr geht die Luft aus 她喘不过气来 [tā chuǎn bùguò qì lái] ihr geht die Luft aus
„anders“ anders Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 不一样 不一样 [bù yīyàng] anders anders Beispiele jemand anders 别人 [biéren] jemand anders
„warnen“ warnen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 警告某人提防某事,某人 Beispiele jemanden vor etwas, jemandem warnen 警告某人提防某事,某人 [jǐnggào mǒurén dīfáng mǒushì, mǒurén] jemanden vor etwas, jemandem warnen
„abspenstig“ abspenstig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 使某人背弃某事,某人 Beispiele jemandem etwas, jemanden abspenstig machen 使某人背弃某事,某人 [shǐ mǒurén bèiqì mǒushì, mǒurén] jemandem etwas, jemanden abspenstig machen
„beschweren“: transitives Verb beschwerentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 抱怨 抱怨 [bàoyuàn] beschweren beschweren Beispiele sich (bei jemandem über jemanden, etwas) beschweren (对某人)抱怨(某事) [(duì mǒurén) bàoyuàn (mǒushì)] sich (bei jemandem über jemanden, etwas) beschweren
„fernhalten“ fernhalten Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 使某人远离某人,某物 跟某人,某物保持距离 Beispiele jemanden von jemandem, etwas fernhalten 使某人远离某人,某物 [shǐ mǒurén yuǎnlí mǒurén, mǒuwù] jemanden von jemandem, etwas fernhalten sich von jemandem, etwas fernhalten 跟某人,某物保持距离 [gēn mǒurén, mǒuwù bǎochí jùlí] sich von jemandem, etwas fernhalten
„herrufen“: transitives Verb herrufentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 呼喊 呼喊 [hūhǎn] herrufen herrufen Beispiele jemanden herrufen 喊某人过来 [hǎn mǒurén guòlái] jemanden herrufen etwas hinter jemandem herrufen 在某人后面呼喊着某事 [zài mǒurén hòumiàn hūhǎnzhe mǒushì] etwas hinter jemandem herrufen
„herlaufen“: intransitives Verb herlaufenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 跑过来 跑过来 [pǎo guòlái] herlaufen herbeilaufen herlaufen herbeilaufen Beispiele vor jemandem herlaufen 在某人前面跑 [zài mǒurén qiánmiàn pǎo] vor jemandem herlaufen hinter jemandem herlaufen 在某人后面跑 [zài mǒurén hòumiàn pǎo] hinter jemandem herlaufen