„stecken“ stecken Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 将某物插到某物里 把某人关进监狱 停滞 把钱投到某事上 谁在幕后指使? Beispiele etwas in etwas stecken hineinstopfen 将某物插到某物里 [jiāng mǒuwù chādào mǒuwù lǐ] etwas in etwas stecken hineinstopfen jemanden ins Gefängnis stecken familiär, Umgangsspracheumg 把某人关进监狱 [bǎ mǒurén guānjìn jiānyù] jemanden ins Gefängnis stecken familiär, Umgangsspracheumg stecken bleiben 停滞 [tíngzhì] stecken bleiben Geld in etwas stecken 把钱投到某事上 [bǎ qián toúdào mǒushì shàng] Geld in etwas stecken wer steckt dahinter? familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig 谁在幕后指使? [shuí zài mùhòu zhǐshǐ?] wer steckt dahinter? familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Hals“: Maskulinum HalsMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 颈, 咽喉, 瓶颈 颈 [jǐng] Hals AnatomieANAT Hals AnatomieANAT 咽喉 [yānhóu] Hals Kehle Hals Kehle 瓶颈 [píngjǐng] Hals Flaschenhals Hals Flaschenhals Beispiele es hängt mir zum Hals(e) heraus familiär, Umgangsspracheumg 我很烦某事 [wǒ hěnfán mǒushì] es hängt mir zum Hals(e) heraus familiär, Umgangsspracheumg aus vollem Hals(e) 扯着嗓子喊 [chězhi sǎngzi hǎn] aus vollem Hals(e) Hals über Kopf familiär, Umgangsspracheumg 手忙脚乱地 [shǒumáng jiǎoluànde] Hals über Kopf familiär, Umgangsspracheumg
„im“ im Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 在…里 Beispiele in dem 在…里 [zài … lǐ] in dem
„Stecker“: Maskulinum SteckerMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 插头 插头 [chātóu] Stecker Elektrotechnik und ElektrizitätELEKTR Stecker Elektrotechnik und ElektrizitätELEKTR
„Decke“: Femininum DeckeFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 天花板, 被子, 桌布 天花板 [tiānhuābǎn] Decke Zimmer Decke Zimmer 被子 [bèizi] Decke Bett Decke Bett 桌布 [zhuōbù] Decke Tisch Decke Tisch Beispiele unter einer Decke stecken familiär, Umgangsspracheumg 与某人勾结在一起 [yú mǒurén gōujiē zài yīqǐ] unter einer Decke stecken familiär, Umgangsspracheumg
„Brand“: Maskulinum BrandMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 起火, 口渴 起火 [qǐhuǒ] Brand Brand 口渴 [kǒukě] Brand Durst familiär, Umgangsspracheumg Brand Durst familiär, Umgangsspracheumg Beispiele in Brand geraten 着火 [zháohuǒ] in Brand geraten etwas in Brand stecken 点着某物 [diǎnzháo mǒuwù] etwas in Brand stecken
„Hals-Nasen-Ohren-Arzt“: Maskulinum Hals-Nasen-Ohren-ArztMaskulinum m, Hals-Nasen-Ohren-ÄrztinFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 耳鼻喉科医生 耳鼻喉科医生 [ěrbí hóukē yīshēng] Hals-Nasen-Ohren-Arzt Hals-Nasen-Ohren-Arzt