„mit“: Präposition, Verhältniswort mitPräposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 一同, 带, 用, 以, 在, 随着 一同 [yītóng] mit zusammen, in Begleitung mit zusammen, in Begleitung 带 [dài] mit Inhalt mit Inhalt 用 [yòng] mit Mittel mit Mittel 以 [yǐ] mit Begleitumstand, Art und Weise mit Begleitumstand, Art und Weise 在 [zài] mit zeitl mit zeitl 随着 [súizhi] mit Alter mit Alter „mit“: Adverb mitAdverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 一起 也 一起 [yīqǐ], 也 [yě] mit neben anderen mit neben anderen Beispiele komm mit (mir) 跟(我)来 [gēn (wǒ) lái] komm mit (mir) mit jemandem gehen 跟某人去 [gēn mǒurén qù] mit jemandem gehen ein Teller mit Obst 盛有水果的盘子 [chéngyǒu shǔiguǒde pánzi] ein Teller mit Obst mit Bleistift schreiben 用铅笔写 [yòng qiānbǐ xiě] mit Bleistift schreiben mit der Post schicken 邮寄 [yóujì] mit der Post schicken mit lauter Stimme 大声地 [dàshēnde] mit lauter Stimme mit 18 Jahren 十八岁时 [shíbāsùi shí] mit 18 Jahren mit dabei sein 参与进来 [cānyù jìnlái] mit dabei sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„fragen“: transitives Verb fragentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 问 问 [wèn] fragen fragen Beispiele jemanden etwas fragen 问某人,某事 [wèn mǒurén, mǒushì] jemanden etwas fragen nach jemandem fragen 找某人 [zhǎo mǒurén] nach jemandem fragen sich fragen 自问 [zìwèn] sich fragen
„Nerv“: Maskulinum NervMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 神经 神经 [shénjīng] Nerv Nerv Beispiele schwache Nerven haben 神经脆弱 [shénjīng cuìruò] schwache Nerven haben die Nerven verlieren 失去自制 [shīqù zìzhì] die Nerven verlieren die Nerven behalten 保持自制 [bǎochí zìzhì] die Nerven behalten sie geht mir auf die Nerven familiär, Umgangsspracheumg 她烦死我了 [tā fánsǐ wǒle] sie geht mir auf die Nerven familiär, Umgangsspracheumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Frage“: Femininum FrageFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 问题, 事情 问题 [wèntí] Frage Frage 事情 [shìqing] Frage Angelegenheit Frage Angelegenheit Beispiele ohne Frage 没有疑问 [méiyǒu yíwèn] ohne Frage (jemandem) eine Frage stellen (对某人)提问题 [(duì mǒurén) tí wèntí] (jemandem) eine Frage stellen
„müßig“ müßig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 懒散的, 无用的 懒散的 [lǎnsǎnde] müßig untätig müßig untätig 无用的 [wúyòngde] müßig unnütz müßig unnütz Beispiele eine müßige Frage 多余的问题 [duōyúde wèntí] eine müßige Frage
„Uhrzeit“: Femininum UhrzeitFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 钟点 时间 钟点 [zhōngdiǎn], 时间 [shíjiān] Uhrzeit Uhrzeit Beispiele nach der Uhrzeit fragen 问时间 [wèn shíjiān], 问几点钟 [wèn jǐdiǎnzhōng] nach der Uhrzeit fragen
„einstürmen“: intransitives Verb einstürmenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 突入 冲击 突入 [tūrù], 冲击 [chōngjī] einstürmen einstürmen Beispiele auf jemanden mit Fragen einstürmen 对某人大肆追问 [duì mǒurén dàsì zhuīwèn] auf jemanden mit Fragen einstürmen
„überfallen“: transitives Verb überfallentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 抢劫 抢劫 [jiǎngjié] überfallen Bank überfallen Bank Beispiele jemanden mit Fragen überfallen figurativ, im übertragenen Sinnfig 向某人提出一连串问题 [xiàng mǒurén tíchū yīliánchuàn wèntí] jemanden mit Fragen überfallen figurativ, im übertragenen Sinnfig
„Rat“: Maskulinum RatMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 建议 主意, 委员会, 委员 建议 [jiànyì], 主意 [zhǔyì] Rat Ratschlag Rat Ratschlag 委员会 [wěiyuánhuì] Rat Gremium Rat Gremium 委员 [wěiyuán] Rat Mitglied Rat Mitglied Beispiele jemandem einen Rat geben 给某人出主意 [gěi mǒurén chū zhǔyì] jemandem einen Rat geben jemanden um Rat fragen 向某人请教 [xiàng mǒurén qǐngjiào] jemanden um Rat fragen