„landen“ landen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 登陆, 着陆, 到达 登陆 [dēnglù] landen MilitärMIL landen MilitärMIL 着陆 [zhuólù] landen LuftfahrtLUFTF landen LuftfahrtLUFTF 到达 [dàodá] landen Person, Brief familiär, Umgangsspracheumg landen Person, Brief familiär, Umgangsspracheumg
„durch“ durch Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 穿过, 通过 穿过 [chuānguò] durch räumlich durch räumlich 通过 [tōngguò] durch mittels durch mittels Beispiele (quer) durch 横穿 [héngchuān] (quer) durch das ganze Jahr (hin)durch 整整一年 [zhěngzhěng yīnián] das ganze Jahr (hin)durch mit etwas durch sein familiär, Umgangsspracheumg 克服某难事 [kèfú mǒu nánshì] mit etwas durch sein familiär, Umgangsspracheumg durch und durch familiär, Umgangsspracheumg 完完全全 [wánwán quánquán] durch und durch familiär, Umgangsspracheumg durch und durch nass sein familiär, Umgangsspracheumg 浑身湿透 [húnshēn shītòu] durch und durch nass sein familiär, Umgangsspracheumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„ziehen“: transitives Verb ziehentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 拉 抽, 抓牌, 划, 养 拉 [lā], 抽 [chōu] ziehen ziehen 抓牌 [zhuāpái] ziehen beim Kartenspiel ziehen beim Kartenspiel 划 [huà] ziehen Linie ziehen Linie 养 [yǎng] ziehen Pflanzen ziehen Pflanzen „ziehen“: intransitives Verb ziehenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 泡, 迁徙 泡 [pào] ziehen Tee ziehen Tee 迁徙 [jiānxǐ] ziehen Zugvögel ziehen Zugvögel Beispiele jemanden am Ohr ziehen 拉某人的耳朵 [lā mǒurénde ěrduo] jemanden am Ohr ziehen Blicke auf sich ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig 引人注意自己 [yǐnrén zhùyì zìjǐ] Blicke auf sich ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig etwas nach sich ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig 招惹 [zhāorě] etwas nach sich ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig eine Waffe ziehen 拔出枪 [báchū qiāng] eine Waffe ziehen einen Zahn ziehen (lassen) 拔牙 [bǎyá] einen Zahn ziehen (lassen) ein Gesicht ziehen familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig 拉长脸 [lācháng liǎn] ein Gesicht ziehen familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig eine Lehre aus etwas ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig 从某事吸取教训 [cóng mǒushì xīqǔ jiàoxùn] eine Lehre aus etwas ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig in die Stadt ziehen umziehen 搬进城 [bānjìn chéng] in die Stadt ziehen umziehen es zieht figurativ, im übertragenen Sinnfig 有穿堂风 [yǒu chuāntángfēng] es zieht figurativ, im übertragenen Sinnfig an seiner Pfeife ziehen 吸他的烟斗 [xī tāde yāndǒu] an seiner Pfeife ziehen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Fazit“: Neutrum FazitNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 总结 总结 [zǒngjié] Fazit Fazit Beispiele das Fazit (aus etwas) ziehen 从(某事中)得出结论 [cóng (mǒushìzhōng) déchū jiélùn] das Fazit (aus etwas) ziehen
„eindringen“: intransitives Verb eindringenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 侵入 侵入 [qīnrù] eindringen eindringen Beispiele in ein Land eindringen 侵入某国 [qīnrù mǒuguó] in ein Land eindringen
„reisen“ reisen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 旅行 旅行 [lǚxíng] reisen reisen Beispiele durch ein Land reisen 周游某国 [zhōuyóu mǒuguó] durch ein Land reisen
„fern“ fern Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 遥远的 遥远的 [yáoyuǎnde] fern räuml, zeitl fern räuml, zeitl Beispiele ferne Länder 遥远的国家 [yáoyuǎnde guójiā] ferne Länder von fern 从远地 [cóng yuǎndì] von fern
„Vorteil“: Maskulinum VorteilMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 利益 好处 利益 [lìyì], 好处 [hǎochù] Vorteil Vorteil Beispiele Vorteil aus etwas ziehen 从某事中谋取利益 [cóng mǒushì zhōng móuqǔ lìyì] Vorteil aus etwas ziehen im Vorteil sein 占优势 [zhàn yōushì] im Vorteil sein
„verweisen“: transitives Verb verweisentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 把某人驱逐出境 使参阅 Beispiele jemanden des Landes verweisen 把某人驱逐出境 [bǎ mǒurén qūzhú chūjìng] jemanden des Landes verweisen verweisen auf 使参阅 [shǐ cānyuè] verweisen auf
„Mitleidenschaft“: Femininum MitleidenschaftFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 使某人也受到损害 Beispiele jemanden in Mitleidenschaft ziehen 使某人也受到损害 [shǐ mǒurén yě shòudào sǔnhài] jemanden in Mitleidenschaft ziehen