„für“: Präposition, Verhältniswort fürPräposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 为了, 交换, 就…而言, 适于, 在…一段时间内, 代替 为了 [wèile] für Ziel, Bestimmung für Ziel, Bestimmung 交换 [jiāohuàn] für Preis für Preis 就…而言 [jiù … ér yán] für Vergleich für Vergleich 适于 [shìyú] für zugunsten für zugunsten 在…一段时间内 [zāi … yīduàn shíjiān nèi] für Zeitspanne für Zeitspanne 代替 [dàitì] für an jemandes Stelle für an jemandes Stelle Beispiele für den Husten gegen familiär, Umgangsspracheumg 治咳嗽 [zhì késou] für den Husten gegen familiär, Umgangsspracheumg er ist groß für sein Alter 就他年龄而言,他很高 [jiù tā niánlíng ér yán, tā hěngāo] er ist groß für sein Alter das Für und Wider 赞同与反对 [zàntóng yǔ fǎnduì] das Für und Wider
„schuldig“ schuldig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 应该负责的, 应有的 应该负责的 [yīnggāi fùzéde] schuldig verantwortlich schuldig verantwortlich 应有的 [yīngyǒude] schuldig gebührend schuldig gebührend Beispiele für schuldig erklären, schuldig sprechen 宣判有罪 [xuānpàn yǒuzuì] für schuldig erklären, schuldig sprechen jemandem etwas schuldig sein 欠某人,某物 [qiàn mǒurén, mǒuwù] jemandem etwas schuldig sein
„Schuldige“: Maskulinum und Femininum SchuldigeMaskulinum und Femininum m, f <ein Schuldiger> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 罪人 罪人 [zuìrén] Schuldige Schuldige
„bekennen“ bekennen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 坦白 坦白 [tǎnbái] bekennen zugeben bekennen zugeben Beispiele sich schuldig bekennen 认罪 [rènzuì] sich schuldig bekennen sich bekennen zu einem Verbrechen, Fehler usw 认罪认错 [rènzuì rèncuò] sich bekennen zu einem Verbrechen, Fehler usw sich bekennen zu einem bestimmten Glauben, Überzeugung 声明信奉 [shēngmíng xìnfèng] sich bekennen zu einem bestimmten Glauben, Überzeugung