Deutsch-Chinesisch Übersetzung für "aus der Welt schaffen"

"aus der Welt schaffen" Chinesisch Übersetzung

Meinten Sie weit oder welk?
aus

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 出身于 [chūshēnyú]
    aus Herkunft
    aus Herkunft
  • 用…做的 [yòng … zuòde]
    aus Stoff
    aus Stoff
  • 由于 [yóuyú]
    aus Grund
    aus Grund
Beispiele
schaffen
transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 创造 [chuàngzào]
    schaffen aucha. ReligionREL Werk, Arbeitsplatz, Bedürfnis
    schaffen aucha. ReligionREL Werk, Arbeitsplatz, Bedürfnis
  • 创作 [chuàngzuò]
    schaffen Werk
    schaffen Werk
  • 达到 [dádào]
    schaffen erreichen
    schaffen erreichen
Beispiele
  • Ordnung schaffen
    建立秩序 [jiànlì zhìxù]
    Ordnung schaffen
  • er hat es geschafft
    他干成了这件事 [tā gànchéngle zhèjiànshì]
    er hat es geschafft
Welt
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Abhilfe
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Präzedenzfall
Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 先例 [xiānlì]
    Präzedenzfall
    Präzedenzfall
Beispiele
  • einen Präzedenzfall schaffen
    开先例 [kāi xiānlì]
    einen Präzedenzfall schaffen
trennen
transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 分开 [fēnkāi]
    trennen abtrennen
    trennen abtrennen
  • 拆开 [chāikāi]
    trennen Angenähtes
    trennen Angenähtes
  • 使分离 [shǐ fēnlí]
    trennen Personen
    trennen Personen
  • 区分 [qūfēn]
    trennen unterscheiden
    trennen unterscheiden
Beispiele
  • Müll trennen
    将垃圾分类处理 [jiāng lājī fēnlèi chǔlǐ]
    Müll trennen
  • uns trennen Welten figurativ, im übertragenen Sinnfig
    我们截然不同 [wǒmen jiérán bùtóng]
    uns trennen Welten figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • sie trennen sich als Freunde
    他们作为朋友分手 [tāmen zuòwéi péngyǒu fēnshǒu]
    sie trennen sich als Freunde
Arsch
Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 屁股 [pìgu]
    Arsch populär, derbpop
    Arsch populär, derbpop
Beispiele
  • jemandem in den Arsch kriechen familiär, Umgangsspracheumg
    拍某人的马屁 [pāi mǒurénde mǎpì]
    jemandem in den Arsch kriechen familiär, Umgangsspracheumg
  • im Arsch sein Dinge familiär, Umgangsspracheumg
    坏掉了 [huàidiàole]
    im Arsch sein Dinge familiär, Umgangsspracheumg
  • am Arsch der Welt familiär, Umgangsspracheumg
    偏僻的地方 [piānpìde dìfang]
    am Arsch der Welt familiär, Umgangsspracheumg
ganz
Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 整个的 [zhěnggède], 全部的 [quánbùde]
    ganz gesamt
    ganz gesamt
  • 完整的 [wánzhěngde]
    ganz vollständig
    ganz vollständig
  • 完好的 [wánhǎode]
    ganz vollkommen
    ganz vollkommen
ganz
Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 完全 [wānquán]
    ganz
    ganz
Beispiele
  • die ganze Welt
    全世界 [quánshìjiè]
    die ganze Welt
  • in ganz China
    在全中国 [zài quán Zhōngguó]
    in ganz China
  • ein ganzes Brot
    一整块面包 [yīzhěngkuài miānbāo]
    ein ganzes Brot
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Licht
Neutrum n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [guāng]
    Licht Helle
    Licht Helle
  • 光线 [guāngxiàn]
    Licht Tageslicht
    Licht Tageslicht
  • 蜡烛 [làzhú]
    Licht Kerze
    Licht Kerze
Beispiele
  • Licht machen, das Licht anmachen
    开灯 [kāidēng], 点灯 [diǎndēng]
    Licht machen, das Licht anmachen
  • das Licht der Welt erblicken
    出生到人世 [chūshēng dào rénshì]
    das Licht der Welt erblicken
  • da ging mir ein Licht auf familiär, Umgangsspracheumg
    我突然悟到 [wǒ tūrán wùdào]
    da ging mir ein Licht auf familiär, Umgangsspracheumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen