„Weg“: Maskulinum WegMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 路 道路, 方法 路 [lù], 道路 [dàolù] Weg Weg 方法 [fāngfǎ] Weg Methode figurativ, im übertragenen Sinnfig Weg Methode figurativ, im übertragenen Sinnfig Beispiele der Weg nach … 通向…的路 [tōngxiàng … de lù] der Weg nach … sich auf den Weg machen 上路 [shànglù] sich auf den Weg machen jemandem aus dem Weg gehen jemanden meiden 回避某人 [huíbì mǒurén] jemandem aus dem Weg gehen jemanden meiden
„weg“: Adverb wegAdverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 离开, 不在 离开 [líkāi] weg schon weg familiär, Umgangsspracheumg weg schon weg familiär, Umgangsspracheumg 不在 [bùzài] weg nicht da weg nicht da Beispiele Hände weg! 把手拿开! [bǎ shǒu nákāi!] Hände weg! weg damit! 扔掉吧! [rēngdiàoba!] weg damit! weit weg entfernt 远离 [yuǎnlí] weit weg entfernt
„zwei“ zwei Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 二 二 [èr] zwei zwei
„Zwei“: Femininum ZweiFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 二, 二分 二 [èr] Zwei Zahl Zwei Zahl 二分 [èr fen] Zwei Schulnote Zwei Schulnote
„verkuppeln“: transitives Verb verkuppelntransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 撮合两人 Beispiele zwei Personen miteinander verkuppeln figurativ, im übertragenen Sinnfig abwertendabw 撮合两人 [cuōhé liǎngrén] zwei Personen miteinander verkuppeln figurativ, im übertragenen Sinnfig abwertendabw
„zerlegen“: transitives Verb zerlegentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 拆开, 肢解 拆开 [chāikāi] zerlegen Maschine zerlegen Maschine 肢解 [zhījiě] zerlegen Fleisch zerlegen Fleisch Beispiele in zwei Teile zerlegen 拆成两部分 [chāichéng liǎng bùfèn] in zwei Teile zerlegen etwas in seine Bestandteile zerlegen 把某物拆成零件 [bǎ mǒuwù chāichéng língjiàn] etwas in seine Bestandteile zerlegen
„danach“ danach Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 随后, 接着, 照此 随后 [suíhòu] danach zeitlich danach zeitlich 接着 [jiēzhe] danach Reihenfolge danach Reihenfolge 照此 [zhàocǐ] danach entsprechend danach entsprechend Beispiele zwei Tage danach 两天过后 [liǎngtiān guòhòu] zwei Tage danach ich habe ihn danach gefragt 我问过他这事 [wǒ wènguò tā zhèshì] ich habe ihn danach gefragt
„jeweils“ jeweils Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 每次, 当时 每次 [měicì] jeweils jeweils 当时 [dāngshí] jeweils jeweils Beispiele zwei Pausen von jeweils zehn Minuten 两次休息,每次十分钟 [liǎngcì qiūxi, měicì shífēnzhōng] zwei Pausen von jeweils zehn Minuten die jeweils geltenden Bestimmungen 当时定下的规章 [dāngshí dìngxiàde guīzhāng] die jeweils geltenden Bestimmungen
„null“ null Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 零 零 [líng] null null Beispiele null Komma zwei 零点二 [língdiǎnèr] null Komma zwei null Grad 零度 [língdù] null Grad null Fehler 一个错也没出 [yígècuò yě méichū] null Fehler
„mal“ mal Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 乘, 一次 乘 [chéng] mal MathematikMATH mal MathematikMATH 一次 [yīcì] mal einmal familiär, Umgangsspracheumg mal einmal familiär, Umgangsspracheumg Beispiele zwei mal fünf ist zehn 二乘五等于十 [èr chéng wǔ děngyú shí] zwei mal fünf ist zehn kannst du mir nicht mal helfen 你就不能帮我一次吗? [nǐ jiù bùnéng bāng wǒ yīcìma?] kannst du mir nicht mal helfen zeig mal 给人看看 [gěirén kànkan] zeig mal