„Bildung“: Femininum BildungFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 文化, 教养, 教育, 形成 文化 [wénhuà] Bildung geistige Bildung geistige 教养 [jiàoyǎng] Bildung Erziehung Bildung Erziehung 教育 [jiàoyù] Bildung Schulbildung Bildung Schulbildung 形成 [xíngchéng] Bildung Entstehung Bildung Entstehung Beispiele Bildung haben 有学识 [yǒu xuéshí] Bildung haben
„Zugang“: Maskulinum ZugangMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 入口, 进入 入口 [rùkǒu] Zugang Eingang Zugang Eingang 进入 [jìnrù] Zugang Zutritt Zugang Zutritt Beispiele Zugang zu jemandem haben 可以接近某人 [kěyǐ jiējìn mǒurén] Zugang zu jemandem haben
„zu“: Präposition, Verhältniswort zuPräposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 向 朝向, 通向, 在, 以, 比, 用于, 成为, 连同, 关闭 向 [xiàng], 朝向 [cháoxiàng] zu räuml: Richtung zu räuml: Richtung 通向 [tōngxiàng] zu zu 在 [zài] zu zeitl zu zeitl 以 [yǐ] zu Art und Weise zu Art und Weise 比 [bǐ] zu Verhältnis zu Verhältnis 用于 [yòngyú] zu Ziel, Zweck zu Ziel, Zweck 成为 [chéngwéi] zu Ergebnis zu Ergebnis 连同 [liántóng] zu Verbindung zu Verbindung 关闭 [gūanbì] zu geschlossen familiär, Umgangsspracheumg zu geschlossen familiär, Umgangsspracheumg „zu“: Adverb zuAdverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 太, 将 太 [tài] zu allzu zu allzu 将 [jiāng] zu inf zu inf Beispiele der Weg zum Bahnhof 通向火车站的路 [tōngxiàng huǒchēzhànde lù] der Weg zum Bahnhof die Tür zum Garten 通向花园的门 [tōngxiàng huāyuánde mén] die Tür zum Garten zu Mittag 在中午 [zài zhōngwǔ] zu Mittag zur gleichen Zeit 在同时 [zài tóngshí] zur gleichen Zeit von Tag zu Tag 一天天 [yītiāntiān] von Tag zu Tag er kam zu Fuß 他是步行来的 [tā shì bùxíng láide] er kam zu Fuß zu dritt 三人一起 [sānrén yīqǐ] zu dritt fünf zu drei gewinnen SportSPORT 以五比三赢的 [yǐ wǔbǐsān yíngde] fünf zu drei gewinnen SportSPORT heißes Wasser zum Baden 用来泡澡的热水 [yònglái pàozǎode rèshuǐ] heißes Wasser zum Baden Obst zu Marmelade verarbeiten 把水果做成果酱 [bǎ shuǐguǒ zuòchéng guǒjiàng] Obst zu Marmelade verarbeiten Weißwein zum Fisch trinken 吃鱼时佐以白葡萄酒 [chī yú shí zuǒyǐ bái pútaojiǔ] Weißwein zum Fisch trinken zu sehr 太过 [tài guò] zu sehr zu viel 太多 [tàiduō] zu viel das ist zu viel 太多了 [tài duōle] das ist zu viel wir sind einer zu viel 我们人多了一个 [wǒmén rén duōle yígè] wir sind einer zu viel zu wenig 太少 [tàishǎo] zu wenig der Laden ist zu 店关了 [diàn guānle] der Laden ist zu Augen zu 闭上眼睛 [bìshàng yǎnjing] Augen zu Tür zu 关上门 [guānshàng mén] Tür zu Haus zu verkaufen 要卖掉的房子 [yào màidiàode fángzi] Haus zu verkaufen ich habe zu arbeiten 我有工作要做 [wǒ yǒu gōngzuò yào zuò] ich habe zu arbeiten ein kaum zu erfüllender Wunsch 一个几乎实现不了的愿望 [yígè jīhū shíxiàn bùliǎode yuànwàng] ein kaum zu erfüllender Wunsch Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Höhe“: Femininum HöheFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 高度, 海拔, 高处, 数额, 顶峰 高度 [gāodù] Höhe Ausdehnung, Lage Höhe Ausdehnung, Lage 海拔 [hǎibá] Höhe über dem Meeresspiegel Höhe über dem Meeresspiegel 高处 [gāochù] Höhe Anhöhe Höhe Anhöhe 数额 [shù'é] Höhe einer Summe usw Höhe einer Summe usw 顶峰 [dǐngfēng] Höhe Gipfel figurativ, im übertragenen Sinnfig Höhe Gipfel figurativ, im übertragenen Sinnfig Beispiele auf gleicher Höhe (mit) 跟…一样高 [gēn … yīyàng gāo] auf gleicher Höhe (mit) in die Höhe ragen 高耸 [gǎosǒng] in die Höhe ragen in Höhe von Betrag 数额为 [shù'é wéi] in Höhe von Betrag auf der Höhe seines Ruhms 在声望的顶点 [zài shēngwàngde dǐngdiǎn] auf der Höhe seines Ruhms Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„höher“ höher Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 更高的 更高的 [gènggāode] höher Stockwerk, Temperatur, Geschwindigkeit höher Stockwerk, Temperatur, Geschwindigkeit Beispiele fünf Meter höher sein als 比…高五米 [bǐ … gāo wǔmǐ] fünf Meter höher sein als
„schrauben“: transitives Verb schraubentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 拧, 旋紧, 拧开 拧 [nǐng] schrauben schrauben 旋紧 [xuánjǐn] schrauben anschrauben, festschrauben schrauben anschrauben, festschrauben 拧开 [nǐngkāi] schrauben abschrauben schrauben abschrauben Beispiele in die Höhe schrauben figurativ, im übertragenen Sinnfig 不断提升 [būduàn tíshēng] in die Höhe schrauben figurativ, im übertragenen Sinnfig sich in die Höhe schrauben 盘旋而上 [pánxuán ér shàng] sich in die Höhe schrauben
„Alter“: Neutrum AlterNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 年龄, 老年人 年龄 [niánlíng] Alter Alter 老年人 [lǎoniánrén] Alter Greisenalter Alter Greisenalter Beispiele hohes Alter 高龄 [gāolíng] hohes Alter er ist in meinem Alter 他跟我同龄 [tā gēn wǒ tónglíng] er ist in meinem Alter
„Tempo“: Neutrum TempoNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 速度, 速度 速度 [sùdù] Tempo Geschwindigkeit Tempo Geschwindigkeit 速度 [sùdù] Tempo MusikMUS Tempo MusikMUS Beispiele mit hohem Tempo 高速地 [gāosùde] mit hohem Tempo (nun aber) Tempo! familiär, Umgangsspracheumg 快点! [kuàidiǎn!] (nun aber) Tempo! familiär, Umgangsspracheumg
„schießen“: transitives Verb schießentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 射 射 [shè] schießen Kugel, Pfeil schießen Kugel, Pfeil „schießen“: intransitives Verb schießenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 射击, 猛长高 射击 [shèjī] schießen mit einer Schusswaffe schießen mit einer Schusswaffe 猛长高 [měng zhǎnggāo] schießen Pflanzen, Kinder schießen Pflanzen, Kinder Beispiele scharf schießen 实弹射击 [shídàn shèjī] scharf schießen in die Höhe schießen Preise 猛涨价 [měng zhǎngjià] in die Höhe schießen Preise
„schnellen“: intransitives Verb schnellenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 从水中跃起 上蹿 Beispiele aus dem Wasser schnellen 从水中跃起 [cóng shuǐzhōng yuèqǐ] aus dem Wasser schnellen in die Höhe schnellen 上蹿 [shàngcuān] in die Höhe schnellen