„Wort“: Neutrum WortNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 单词, 言语, 讲话, 允诺 单词 [dāncé] Wort einzelnes Wort einzelnes 言语 [yányǔ] Wort Ausdruck Wort Ausdruck 讲话 [jiǎnghuà] Wort ausgesprochenes Wort, Rede Wort ausgesprochenes Wort, Rede 允诺 [yǔnnuò] Wort Versprechen Wort Versprechen Beispiele das Wort ergreifen 发言 [fāyán] das Wort ergreifen ohne ein Wort zu sagen 一言不发 [yīyán bùfā] ohne ein Wort zu sagen Wort für Wort 逐字地 [zhúzìde] Wort für Wort mit anderen Worten 换句话说 [huànjùhuà shuō] mit anderen Worten (sein) Wort halten 信守诺言 [xìnshǒu nuòyán] (sein) Wort halten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„halten“: transitives Verb haltentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 拿着 抓着, 守住, 养, 坚持, 遵守, 作, 保持 拿着 [názhe], 抓着 [zhuāzhe] halten festhalten halten festhalten 守住 [shǒuzhù] halten MilitärMIL Stellung halten MilitärMIL Stellung 养 [yǎng] halten Tier halten Tier 坚持 [jiānchí] halten Position halten Position 遵守 [zhūnshǒu] halten Versprechen halten Versprechen 作 [zuò] halten Rede halten Rede 保持 [bǎochí] halten Freundschaft halten Freundschaft „halten“: intransitives Verb haltenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 停住 停住 [tíngzhù] halten bleiben halten bleiben Beispiele was halten Sie davon? 这事您怎么看? [zhèshì nǐn zěnme kàn?] was halten Sie davon? lange halten Kleidung 耐穿 [nàishuān] lange halten Kleidung zu jemandem halten 站在某人一边 [zhànzài mǒurén yībiān] zu jemandem halten
„Halter“: Maskulinum HalterMaskulinum m, Halterin (Femininumf) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 车主, 饲养者, 架 夹, 饲养者 车主 [chēzhǔ] Halter Fahrzeughalter Halter Fahrzeughalter 饲养者 [sìyǎngzhě] Halter Tierhalter Halter Tierhalter 架 [jià], 夹 [jiā] Halter TechnikTECH Halter TechnikTECH 饲养者 [sìyǎngzhě] Halter Tierhalter Halter Tierhalter
„Halt“: Maskulinum HaltMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 支撑物, 停住 支撑物 [zhīchēngwù] Halt Stütze Halt Stütze 停住 [tíngzhù] Halt Anhalten Halt Anhalten Beispiele den Halt verlieren 失去支撑 [shīqù zhīchēng] den Halt verlieren den Halt verlieren figurativ, im übertragenen Sinnfig 支持 [zhīchí] den Halt verlieren figurativ, im übertragenen Sinnfig innerer Halt 精神上的支持 [jīngshénshàngde zhīchí] innerer Halt Halt machen 停下来 [tíngxiàlái] Halt machen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„halt“: Interjektion haltInterjektion int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 立定! 立定! [lìdìng!] halt MilitärMIL halt MilitärMIL
„stolpern“: intransitives Verb stolpernintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 踉跄 踉跄 [liàngqiàng] stolpern stolpern Beispiele über ein Wort stolpern figurativ, im übertragenen Sinnfig 在一个词上卡住了 [zài yīgè císhàng kǎzhùle] über ein Wort stolpern figurativ, im übertragenen Sinnfig
„ergreifend“ ergreifend Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 感人的 感人的 [gǎnrénde] ergreifend ergreifend Beispiele ergreifende Worte 动人的话语 [dòngrénde huàyǔ] ergreifende Worte
„verbindend“ verbindend Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 过渡语 Beispiele verbindende Worte 过渡语 [guòdùyǔ] verbindende Worte
„Waage“: Femininum WaageFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 天平 秤, 天秤座 天平 [tiānpíng], 秤 [chèng] Waage Waage 天秤座 [tiānchèngzuò] Waage AstronomieASTR Waage AstronomieASTR Beispiele sich die Waage halten figurativ, im übertragenen Sinnfig 保持平衡 [bǎochí pínghéng] sich die Waage halten figurativ, im übertragenen Sinnfig
„trösten“: transitives Verb tröstentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 安慰 安慰 [ānwèi] trösten trösten Beispiele tröstende Worte 安慰的话 [ānwèide huà] tröstende Worte sich trösten 自我安慰 [zìwǒ ānwèi] sich trösten