Deutsch-Chinesisch Übersetzung für "Tür offen halten für"

"Tür offen halten für" Chinesisch Übersetzung

Meinten Sie haften?
für
Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 为了 [wèile]
    für Ziel, Bestimmung
    für Ziel, Bestimmung
  • 交换 [jiāohuàn]
    für Preis
    für Preis
  • 就…而言 [jiù … ér yán]
    für Vergleich
    für Vergleich
  • 适于 [shìyú]
    für zugunsten
    für zugunsten
  • 在…一段时间内 [zāi … yīduàn shíjiān nèi]
    für Zeitspanne
    für Zeitspanne
  • 代替 [dàitì]
    für an jemandes Stelle
    für an jemandes Stelle
Beispiele
  • für den Husten gegen familiär, Umgangsspracheumg
    治咳嗽 [zhì késou]
    für den Husten gegen familiär, Umgangsspracheumg
  • er ist groß für sein Alter
    就他年龄而言,他很高 [jiù tā niánlíng ér yán, tā hěngāo]
    er ist groß für sein Alter
  • das Für und Wider
    赞同与反对 [zàntóng yǔ fǎnduì]
    das Für und Wider
Tür
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [mén]
    Tür
    Tür
Beispiele
  • Tür an Tür wohnen mit jemandem
    就住在某人的隔壁 [jiù zhùzài mǒurénde gébì]
    Tür an Tür wohnen mit jemandem
  • von Tür zu Tür gehen
    挨家挨户走访 [āijiā āihù zǒufǎng]
    von Tür zu Tür gehen
  • jemanden vor die Tür setzen familiär, Umgangsspracheumg
    赶走某人 [gǎnzǒu mǒurén]
    jemanden vor die Tür setzen familiär, Umgangsspracheumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
halten
transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 拿着 [názhe], 抓着 [zhuāzhe]
    halten festhalten
    halten festhalten
  • 守住 [shǒuzhù]
    halten MilitärMIL Stellung
    halten MilitärMIL Stellung
  • [yǎng]
    halten Tier
    halten Tier
  • 坚持 [jiānchí]
    halten Position
    halten Position
  • 遵守 [zhūnshǒu]
    halten Versprechen
    halten Versprechen
  • [zuò]
    halten Rede
    halten Rede
  • 保持 [bǎochí]
    halten Freundschaft
    halten Freundschaft
halten
intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 停住 [tíngzhù]
    halten bleiben
    halten bleiben
Beispiele
  • was halten Sie davon?
    这事您怎么看? [zhèshì nǐn zěnme kàn?]
    was halten Sie davon?
  • lange halten Kleidung
    耐穿 [nàishuān]
    lange halten Kleidung
  • zu jemandem halten
    站在某人一边 [zhànzài mǒurén yībiān]
    zu jemandem halten
offen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 敞开的 [chǎngkāide]
    offen
    offen
  • 坦率的 [tǎnshuàide]
    offen freimütig
    offen freimütig
  • 等待处理 [děngdaì chǔlǐ]
    offen Rechnung usw
    offen Rechnung usw
  • 无定论 [wú dìnglùn]
    offen Frage figurativ, im übertragenen Sinnfig
    offen Frage figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • 可触及 [kě chùjí]
    offen zugänglich sein
    offen zugänglich sein
Beispiele
  • offene See
    公海 [gōnghǎi]
    offene See
  • das Geschäft hat, ist offen
    商店开门 [shāngdiàn kāimén]
    das Geschäft hat, ist offen
  • offen gesagt, offen gestanden
    坦率地说 [tǎnshuàide shuō]
    offen gesagt, offen gestanden
Halter
Maskulinum m, Halterin (Femininumf)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 车主 [chēzhǔ]
    Halter Fahrzeughalter
    Halter Fahrzeughalter
  • 饲养者 [sìyǎngzhě]
    Halter Tierhalter
    Halter Tierhalter
  • [jià], [jiā]
    Halter TechnikTECH
    Halter TechnikTECH
  • 饲养者 [sìyǎngzhě]
    Halter Tierhalter
    Halter Tierhalter
Halt
Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 支撑物 [zhīchēngwù]
    Halt Stütze
    Halt Stütze
  • 停住 [tíngzhù]
    Halt Anhalten
    Halt Anhalten
Beispiele
  • den Halt verlieren
    失去支撑 [shīqù zhīchēng]
    den Halt verlieren
  • den Halt verlieren figurativ, im übertragenen Sinnfig
    支持 [zhīchí]
    den Halt verlieren figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • innerer Halt
    精神上的支持 [jīngshénshàngde zhīchí]
    innerer Halt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
halt
Interjektion int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 立定! [lìdìng!]
    halt MilitärMIL
    halt MilitärMIL
gefälligst

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 劳驾 [láojià]
    gefälligst familiär, Umgangsspracheumg
    gefälligst familiär, Umgangsspracheumg
Beispiele
verschlossen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 内向的 [nèixiàngde]
    verschlossen Person
    verschlossen Person
  • 关闭的 [guānbìde]
    verschlossen Tür
    verschlossen Tür
Beispiele
  • hinter verschlossenen Türen figurativ, im übertragenen Sinnfig
    秘密地 [mìmìde]
    hinter verschlossenen Türen figurativ, im übertragenen Sinnfig
Waage
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 天平 [tiānpíng], [chèng]
    Waage
    Waage
  • 天秤座 [tiānchèngzuò]
    Waage AstronomieASTR
    Waage AstronomieASTR
Beispiele
  • sich die Waage halten figurativ, im übertragenen Sinnfig
    保持平衡 [bǎochí pínghéng]
    sich die Waage halten figurativ, im übertragenen Sinnfig