„Runde“: Femininum RundeFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 走一圈, 一桌人, 一巡, 一圈, 一场 走一圈 [zǒuyīquān] Runde Rundgang Runde Rundgang 一桌人 [yīzuōrén] Runde Tischrunde Runde Tischrunde 一巡 [yīxún] Runde bei Getränken Runde bei Getränken 一圈 [yīquān] Runde beim Laufen, Rennen Runde beim Laufen, Rennen 一场 [yīchǎng] Runde beim Spielen Runde beim Spielen Beispiele die Runde machen 巡视 [xúnshì] die Runde machen
„runden“ runden Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 变圆 变圆满 Beispiele sich runden 变圆 [biānyuán], 变圆满 [biān yuánmǎn] sich runden
„ziehen“: transitives Verb ziehentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 拉 抽, 抓牌, 划, 养 拉 [lā], 抽 [chōu] ziehen ziehen 抓牌 [zhuāpái] ziehen beim Kartenspiel ziehen beim Kartenspiel 划 [huà] ziehen Linie ziehen Linie 养 [yǎng] ziehen Pflanzen ziehen Pflanzen „ziehen“: intransitives Verb ziehenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 泡, 迁徙 泡 [pào] ziehen Tee ziehen Tee 迁徙 [jiānxǐ] ziehen Zugvögel ziehen Zugvögel Beispiele jemanden am Ohr ziehen 拉某人的耳朵 [lā mǒurénde ěrduo] jemanden am Ohr ziehen Blicke auf sich ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig 引人注意自己 [yǐnrén zhùyì zìjǐ] Blicke auf sich ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig etwas nach sich ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig 招惹 [zhāorě] etwas nach sich ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig eine Waffe ziehen 拔出枪 [báchū qiāng] eine Waffe ziehen einen Zahn ziehen (lassen) 拔牙 [bǎyá] einen Zahn ziehen (lassen) ein Gesicht ziehen familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig 拉长脸 [lācháng liǎn] ein Gesicht ziehen familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig eine Lehre aus etwas ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig 从某事吸取教训 [cóng mǒushì xīqǔ jiàoxùn] eine Lehre aus etwas ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig in die Stadt ziehen umziehen 搬进城 [bānjìn chéng] in die Stadt ziehen umziehen es zieht figurativ, im übertragenen Sinnfig 有穿堂风 [yǒu chuāntángfēng] es zieht figurativ, im übertragenen Sinnfig an seiner Pfeife ziehen 吸他的烟斗 [xī tāde yāndǒu] an seiner Pfeife ziehen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„rund“ rund Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 整的, 圆的, 滚圆的, 胖胖的, 圆圆的 整的 [zhěngde] rund Zahl rund Zahl 圆的 [yuánde] rund kreisförmig rund kreisförmig 滚圆的 [gǔnyuánde] rund kugelförmig rund kugelförmig 胖胖的 [pàngpàngde] rund dicklich rund dicklich 圆圆的 [yuányuánde] rund Gesicht rund Gesicht Beispiele rund um die Uhr 昼夜不停地 [zhòuyè bùtíngde] rund um die Uhr
„Fazit“: Neutrum FazitNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 总结 总结 [zǒngjié] Fazit Fazit Beispiele das Fazit (aus etwas) ziehen 从(某事中)得出结论 [cóng (mǒushìzhōng) déchū jiélùn] das Fazit (aus etwas) ziehen
„Vorteil“: Maskulinum VorteilMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 利益 好处 利益 [lìyì], 好处 [hǎochù] Vorteil Vorteil Beispiele Vorteil aus etwas ziehen 从某事中谋取利益 [cóng mǒushì zhōng móuqǔ lìyì] Vorteil aus etwas ziehen im Vorteil sein 占优势 [zhàn yōushì] im Vorteil sein
„Klammer“: Femininum KlammerFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 夹子, 发夹, 回形针 夹子 [jiāzi] Klammer Klammer 发夹 [fàjiā] Klammer Haarklammer Klammer Haarklammer 回形针 [huíxíngzhēn] Klammer Büroklammer Klammer Büroklammer Beispiele runde Klammer Buchdruck, TypografieTYPO 圆括号 [yuánkuòhào] runde Klammer Buchdruck, TypografieTYPO eckige Klammer 方括号 [fāngkuòhào] eckige Klammer
„Mitleidenschaft“: Femininum MitleidenschaftFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 使某人也受到损害 Beispiele jemanden in Mitleidenschaft ziehen 使某人也受到损害 [shǐ mǒurén yě shòudào sǔnhài] jemanden in Mitleidenschaft ziehen
„Vergleich“: Maskulinum VergleichMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 比较, 和解 比较 [bǐjiào] Vergleich Vergleich 和解 [héjiě] Vergleich RechtswesenJUR Vergleich RechtswesenJUR Beispiele einen Vergleich ziehen 作一比较 [zuò yī bǐjiào] einen Vergleich ziehen im Vergleich mit, zu 与…相比 [yǔ … xiāngbǐ] im Vergleich mit, zu
„Bilanz“: Femininum BilanzFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 总结, 结算 总结 [zǒngjié] Bilanz Bilanz 结算 [jiésuàn] Bilanz Handelsbilanz, Zahlungsbilanz Bilanz Handelsbilanz, Zahlungsbilanz Beispiele eine Bilanz aufstellen 作出结算 [zuòchū jiésuàn] eine Bilanz aufstellen die Bilanz aus etwas ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig 从某事中总结出教训 [cóng mǒushìzhōng zǒngjiéchū jiàoxùn] die Bilanz aus etwas ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig