Deutsch-Chinesisch Übersetzung für "Niedrig-Preis-Haus"

"Niedrig-Preis-Haus" Chinesisch Übersetzung

Meinten Sie Haut oder Hass?
Haus
Neutrum n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 房屋 [fángwū]
    Haus
    Haus
  • 甲壳 [jiǎqiào]
    Haus Schneckenhaus
    Haus Schneckenhaus
Beispiele
  • nach Hause
    回家 [huíjiā]
    nach Hause
  • zu Hause
    在家 [zàijiā]
    zu Hause
niedrig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 低矮的 [dī'ǎide]
    niedrig Haus
    niedrig Haus
  • 卑劣的 [bēiliède]
    niedrig Gesinnung
    niedrig Gesinnung
  • 卑微的 [bēiwēide]
    niedrig Herkunft
    niedrig Herkunft
Preis
Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 价格 [jiàgé]
    Preis
    Preis
  • 奖品 [jiǎngpǐn]
    Preis für einen Sieg
    Preis für einen Sieg
Beispiele
  • um jeden Preis
    不惜代价 [bùxī dàijià]
    um jeden Preis
  • zum halben Preis
    半价 [bànjià]
    zum halben Preis
herunterhandeln
transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 讲价 [jiǎngjià]
    herunterhandeln
    herunterhandeln
Beispiele
  • den Preis herunterhandeln
    压价 [yājià]
    den Preis herunterhandeln
fortlaufen
intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 跑开 [pǎokāi]
    fortlaufen
    fortlaufen
Beispiele
  • von zu Hause fortlaufen
    离家出走 [líjiā chūzǒu]
    von zu Hause fortlaufen
nebenan

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 在旁边 [zài pángbiān]
    nebenan
    nebenan
Beispiele
  • das Haus nebenan
    邻屋 [línwū]
    das Haus nebenan
gegenüber

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 在…对面 [zài … duìmiàn]
    gegenüber örtlich
    gegenüber örtlich
  • 相对…而言 [xiāngduì … éyán]
    gegenüber in Bezug auf
    gegenüber in Bezug auf
  • 跟…相比 [gēn … xiāngbǐ]
    gegenüber im Vergleich zu
    gegenüber im Vergleich zu
Beispiele
  • das Haus gegenüber
    对面的房子 [duìmiànde fángzi]
    das Haus gegenüber
  • gegenüber von
    在…对面 [zài … duìmiàn]
    gegenüber von
begleiten

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 陪同 [péitóng]
    begleiten mitgehen
    begleiten mitgehen
  • 伴奏 [bànzòu]
    begleiten MusikMUS
    begleiten MusikMUS
Beispiele
  • jemanden nach Hause begleiten
    送某人回家 [sòng mǒurén huíjiā]
    jemanden nach Hause begleiten
Traum
Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [mèng]
    Traum
    Traum
  • 梦想 [mèngxiǎng]
    Traum figurativ, im übertragenen Sinnfig
    Traum figurativ, im übertragenen Sinnfig
Beispiele
  • einen Traum haben
    做一个梦 [zuò yīge mèng]
    einen Traum haben
  • das fällt mir nicht im Traum(e) ein familiär, Umgangsspracheumg
    这我做梦都想不到 [zhè wǒ zuòmèng dōu xiǎngbùdào]
    das fällt mir nicht im Traum(e) ein familiär, Umgangsspracheumg
  • ein Traum von einem Haus
    梦想拥有一座房子 [mèngxiǎng yōngyǒu yīzuò fángzi]
    ein Traum von einem Haus
müssen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 不得不 [bùdébù]
    müssen gezwungen sein
    müssen gezwungen sein
  • 必须 [bìxū]
    müssen nötig haben
    müssen nötig haben
  • 一定 [yīdìng]
    müssen so gut wie sicher
    müssen so gut wie sicher
  • 离开 [líkāi]
    müssen gehen müssen familiär, Umgangsspracheumg
    müssen gehen müssen familiär, Umgangsspracheumg
Beispiele
  • etwas tun müssen
    必须做某事 [bìxù zuò mǒushì]
    etwas tun müssen
  • etwas wissen müssen
    必须知道某事 [bìxù zhīdào mǒushì]
    etwas wissen müssen
  • es muss so sein
    必须这样 [bìxù zhèyàng]
    es muss so sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen