Deutsch-Chinesisch Übersetzung für "Namen durch die Gosse ziehen"

"Namen durch die Gosse ziehen" Chinesisch Übersetzung

Meinten Sie zieren oder ziemen?
durch

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 穿过 [chuānguò]
    durch räumlich
    durch räumlich
  • 通过 [tōngguò]
    durch mittels
    durch mittels
Beispiele
  • (quer) durch
    横穿 [héngchuān]
    (quer) durch
  • das ganze Jahr (hin)durch
    整整一年 [zhěngzhěng yīnián]
    das ganze Jahr (hin)durch
  • mit etwas durch sein familiär, Umgangsspracheumg
    克服某难事 [kèfú mǒu nánshì]
    mit etwas durch sein familiär, Umgangsspracheumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Gosse
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ziehen
transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [lā], [chōu]
    ziehen
    ziehen
  • 抓牌 [zhuāpái]
    ziehen beim Kartenspiel
    ziehen beim Kartenspiel
  • [huà]
    ziehen Linie
    ziehen Linie
  • [yǎng]
    ziehen Pflanzen
    ziehen Pflanzen
ziehen
intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [pào]
    ziehen Tee
    ziehen Tee
  • 迁徙 [jiānxǐ]
    ziehen Zugvögel
    ziehen Zugvögel
Beispiele
  • jemanden am Ohr ziehen
    拉某人的耳朵 [lā mǒurénde ěrduo]
    jemanden am Ohr ziehen
  • Blicke auf sich ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig
    引人注意自己 [yǐnrén zhùyì zìjǐ]
    Blicke auf sich ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • etwas nach sich ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig
    招惹 [zhāorě]
    etwas nach sich ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Name
Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Fazit
Neutrum n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 总结 [zǒngjié]
    Fazit
    Fazit
Beispiele
  • das Fazit (aus etwas) ziehen
    从(某事中)得出结论 [cóng (mǒushìzhōng) déchū jiélùn]
    das Fazit (aus etwas) ziehen
Vorteil
Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Vorteil aus etwas ziehen
    从某事中谋取利益 [cóng mǒushì zhōng móuqǔ lìyì]
    Vorteil aus etwas ziehen
  • im Vorteil sein
    占优势 [zhàn yōushì]
    im Vorteil sein
taufen
transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 为…举行洗礼 [wèi … jǔxíng xǐlǐ]
    taufen
    taufen
Beispiele
  • katholisch getauft sein
    受洗成为天主教徒 [shòuxǐ chéngwéi tiānzhǔ jiàotú]
    katholisch getauft sein
  • er ist auf den Namen… getauft
    他受洗取名为… [tā shòuxǐ qǔmíng wéi …]
    er ist auf den Namen… getauft
Mitleidenschaft
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden in Mitleidenschaft ziehen
    使某人也受到损害 [shǐ mǒurén yě shòudào sǔnhài]
    jemanden in Mitleidenschaft ziehen
Vergleich
Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 比较 [bǐjiào]
    Vergleich
    Vergleich
  • 和解 [héjiě]
    Vergleich RechtswesenJUR
    Vergleich RechtswesenJUR
Beispiele
  • einen Vergleich ziehen
    作一比较 [zuò yī bǐjiào]
    einen Vergleich ziehen
  • im Vergleich mit, zu
    与…相比 [yǔ … xiāngbǐ]
    im Vergleich mit, zu
Bilanz
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 总结 [zǒngjié]
    Bilanz
    Bilanz
  • 结算 [jiésuàn]
    Bilanz Handelsbilanz, Zahlungsbilanz
    Bilanz Handelsbilanz, Zahlungsbilanz
Beispiele
  • eine Bilanz aufstellen
    作出结算 [zuòchū jiésuàn]
    eine Bilanz aufstellen
  • die Bilanz aus etwas ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig
    从某事中总结出教训 [cóng mǒushìzhōng zǒngjiéchū jiàoxùn]
    die Bilanz aus etwas ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig