Deutsch-Chinesisch Übersetzung für "Mauer ziehen um"

"Mauer ziehen um" Chinesisch Übersetzung

Meinten Sie zieren oder ziemen?
Mauer
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [qiáng]
    Mauer
    Mauer
Beispiele
  • die Chinesische Mauer
    长城 [Chángchéng]
    die Chinesische Mauer
um
Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 在…前后 [zài … qiánhòu]
    um zeitlich ungefähr
    um zeitlich ungefähr
um
Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 为了 [wèile]
    um Zweck
    um Zweck
um
Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 结束 [jiéshù]
    um vorüber
    um vorüber
Beispiele
  • um… (herum) örtlich
    围绕 [wéirào]
    um… (herum) örtlich
  • um die Stadt
    绕着城 [ràozhe chéng]
    um die Stadt
  • um sich schauen
    四下张望 [sìxià zhāngwàng]
    um sich schauen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
ziehen
transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [lā], [chōu]
    ziehen
    ziehen
  • 抓牌 [zhuāpái]
    ziehen beim Kartenspiel
    ziehen beim Kartenspiel
  • [huà]
    ziehen Linie
    ziehen Linie
  • [yǎng]
    ziehen Pflanzen
    ziehen Pflanzen
ziehen
intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [pào]
    ziehen Tee
    ziehen Tee
  • 迁徙 [jiānxǐ]
    ziehen Zugvögel
    ziehen Zugvögel
Beispiele
  • jemanden am Ohr ziehen
    拉某人的耳朵 [lā mǒurénde ěrduo]
    jemanden am Ohr ziehen
  • Blicke auf sich ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig
    引人注意自己 [yǐnrén zhùyì zìjǐ]
    Blicke auf sich ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • etwas nach sich ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig
    招惹 [zhāorě]
    etwas nach sich ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Fazit
Neutrum n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 总结 [zǒngjié]
    Fazit
    Fazit
Beispiele
  • das Fazit (aus etwas) ziehen
    从(某事中)得出结论 [cóng (mǒushìzhōng) déchū jiélùn]
    das Fazit (aus etwas) ziehen
Vorteil
Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Vorteil aus etwas ziehen
    从某事中谋取利益 [cóng mǒushì zhōng móuqǔ lìyì]
    Vorteil aus etwas ziehen
  • im Vorteil sein
    占优势 [zhàn yōushì]
    im Vorteil sein
Mitleidenschaft
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden in Mitleidenschaft ziehen
    使某人也受到损害 [shǐ mǒurén yě shòudào sǔnhài]
    jemanden in Mitleidenschaft ziehen
Vergleich
Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 比较 [bǐjiào]
    Vergleich
    Vergleich
  • 和解 [héjiě]
    Vergleich RechtswesenJUR
    Vergleich RechtswesenJUR
Beispiele
  • einen Vergleich ziehen
    作一比较 [zuò yī bǐjiào]
    einen Vergleich ziehen
  • im Vergleich mit, zu
    与…相比 [yǔ … xiāngbǐ]
    im Vergleich mit, zu
Bilanz
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 总结 [zǒngjié]
    Bilanz
    Bilanz
  • 结算 [jiésuàn]
    Bilanz Handelsbilanz, Zahlungsbilanz
    Bilanz Handelsbilanz, Zahlungsbilanz
Beispiele
  • eine Bilanz aufstellen
    作出结算 [zuòchū jiésuàn]
    eine Bilanz aufstellen
  • die Bilanz aus etwas ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig
    从某事中总结出教训 [cóng mǒushìzhōng zǒngjiéchū jiàoxùn]
    die Bilanz aus etwas ziehen figurativ, im übertragenen Sinnfig
Betracht
Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in Betracht ziehen
    考虑到 [kǎolǜdào]
    in Betracht ziehen
  • nicht in Betracht kommen
    不在考虑之内 [bùzài kǎolǜ zhīnèi]
    nicht in Betracht kommen
Verkehr
Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 交通 [jiāotōng]
    Verkehr Straßenverkehr
    Verkehr Straßenverkehr
  • 交际 [jiāojì]
    Verkehr Umgang
    Verkehr Umgang
  • 性交 [xìngjiāo]
    Verkehr Geschlechtsverkehr
    Verkehr Geschlechtsverkehr
Beispiele
  • öffentlicher Verkehr
    公共交通 [gōnggòng jiāotōng]
    öffentlicher Verkehr
  • jemanden aus dem Verkehr ziehen familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
    除掉某人 [chúdiào mǒurén]
    jemanden aus dem Verkehr ziehen familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig