„Wein“: Maskulinum WeinMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 葡萄酒 葡萄酒 [pútaojiǔ] Wein Wein
„man“ man Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 人们, 有人, 每人 人们 [rénmen] man die Leute man die Leute 有人 [yǒurén] man jemand man jemand 每人 [měirén] man jeder man jeder Beispiele man kann nie wissen 谁也说不准 [shuí yě shuō bùzhǔn] man kann nie wissen
„weinen“: intransitives Verb weinenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 哭 哭 [kū] weinen weinen Beispiele um jemanden weinen 为某人而哭 [wèi mǒurén ér kū] um jemanden weinen jemanden zum Weinen bringen 使某人哭 [shǐ mǒurén kū] jemanden zum Weinen bringen
„Glas“: Neutrum GlasNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 玻璃, 玻璃杯 玻璃 [bōli] Glas Glas 玻璃杯 [bōlibēi] Glas Trinkglas Glas Trinkglas Beispiele ein Glas Wein 一杯葡萄酒 [yībēi pútaojiǔ] ein Glas Wein
„Flasche“: Femininum FlascheFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 瓶子, 奶瓶, 饭桶 瓶子 [píngzi] Flasche Flasche 奶瓶 [nǎipíng] Flasche für Säuglinge Flasche für Säuglinge 饭桶 [fàntǒng] Flasche Versager familiär, Umgangsspracheumg Flasche Versager familiär, Umgangsspracheumg Beispiele eine Flasche Wein 一瓶葡萄酒 [yīpíng pútaojiǔ] eine Flasche Wein in Flaschen füllen 装瓶 [zhuāngpíng] in Flaschen füllen
„lieber“ lieber Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 宁愿 宁愿 [nìngyuàn] lieber eher lieber eher Beispiele ich trinke lieber Wein als Bier 比起啤酒,我更喜欢喝葡萄酒 [bǐqǐ píjiǔ, wǒ gèng xǐhuān hē pótaojiǔ] ich trinke lieber Wein als Bier