„Geranie“: Femininum GeranieFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 天竺葵 天竺葵 [tiānzhúkuí] Geranie Geranie
„hängen“ hängen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 吊, 挂, 悬着, 垂下, 滞留, 垂下 吊 [diào] hängen aufhängen hängen aufhängen 挂 [guà] hängen mit Haken, Nagel hängen mit Haken, Nagel 悬着 [xuánzhi] hängen hängen lassen hängen hängen lassen 垂下 [chuíxià] hängen herunterhängen hängen herunterhängen 滞留 [zhìliú] hängen haften bleiben hängen haften bleiben 垂下 [chuíxià] hängen Arme, Flügel hängen Arme, Flügel Beispiele an jemandem, etwas hängen figurativ, im übertragenen Sinnfig 取决与某人,某物 [qǔjuéyú mǒurén, mǒuwù] an jemandem, etwas hängen figurativ, im übertragenen Sinnfig sich an jemanden, etwas hängen emotional 眷恋某人,某物 [juànliàn mǒurén, mǒuwù] sich an jemanden, etwas hängen emotional
„Hang“: Maskulinum HangMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 偏好, 坡度 偏好 [piānhào] Hang Neigung Hang Neigung 坡度 [pōdù] Hang Abhang Hang Abhang
„Tropf“: Maskulinum TropfMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 静脉滴液装置 静脉滴液装置 [jìngmài dīyè zhuāngzhì] Tropf MedizinMED Tropf MedizinMED Beispiele am Tropf hängen 打吊针 [dǎ diàozhēn] am Tropf hängen
„Flügel“: Maskulinum FlügelMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 翅膀, 扇, 三角钢琴 翅膀 [chìbǎng] Flügel Flügel 扇 [shàn] Flügel eines Fensters Flügel eines Fensters 三角钢琴 [sānjiǎo gāngqín] Flügel MusikMUS Flügel MusikMUS Beispiele die Flügel hängen lassen familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig 垂头丧气 [chuítóu sàngqì] die Flügel hängen lassen familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
„Kopf“: Maskulinum KopfMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 头 头 [tóu] Kopf Kopf Beispiele Kopf hoch! 抬头! [táitóu!] Kopf hoch! von Kopf bis Fuß 从头到脚 [cóngtóu dàojiǎo] von Kopf bis Fuß den Kopf hängen lassen figurativ, im übertragenen Sinnfig 垂头丧气 [chuítóu sàngqì] den Kopf hängen lassen figurativ, im übertragenen Sinnfig den Kopf schütteln 摇头 [yáotóu] den Kopf schütteln den Kopf verlieren figurativ, im übertragenen Sinnfig 丧失理智 [sàngshī lǐzhì] den Kopf verlieren figurativ, im übertragenen Sinnfig ein kluger Kopf 一个聪明人 [yīge cōngmingrén] ein kluger Kopf Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen