„lagern“ lagern Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 休息, 贮藏, 露营 休息 [xiūxi] lagern hinlegen lagern hinlegen 贮藏 [zhùcáng] lagern Waren lagern Waren 露营 [lùyíng] lagern kampieren lagern kampieren Beispiele dieser Fall ist anders gelagert figurativ, im übertragenen Sinnfig 情况不同 [qíngkuàng bùtóng] dieser Fall ist anders gelagert figurativ, im übertragenen Sinnfig
„Lage“: Femininum LageFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 位置, 局面 位置 [wèizhi] Lage Lage 局面 [júmiàn] Lage Situation Lage Situation Beispiele nicht in der Lage sein 不能够 [bùnénggòu] nicht in der Lage sein
„Gesetz“: Neutrum GesetzNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 规律, 法律 法令 规律 [guīlǜ] Gesetz Gesetz 法律 [fǎlǜ], 法令 [fǎlìng] Gesetz RechtswesenJUR Gesetz RechtswesenJUR Beispiele ein Gesetz verabschieden 颁布一项法令 [bānbù yīxiàng fǎlìng] ein Gesetz verabschieden
„Lager“: Neutrum LagerNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 仓库 仓库 [cāngkù] Lager Lager Beispiele etwas auf Lager haben familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig 备有某物 [bèiyǒu mǒuwù] etwas auf Lager haben familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
„ungeschrieben“: Adjektiv ungeschriebenAdjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 不成文的规定 Beispiele ein ungeschriebenes Gesetz figurativ, im übertragenen Sinnfig 不成文的规定 [bù chéngwéide guīdìng] ein ungeschriebenes Gesetz figurativ, im übertragenen Sinnfig
„hineinversetzen“: reflexives Verb hineinversetzenreflexives Verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 设身处地为某人着想 Beispiele sich in jemanden, in jemandes Lage hineinversetzen 设身处地为某人着想 [shèshēn chǔdì wèi mǒurén zháoxiǎng] sich in jemanden, in jemandes Lage hineinversetzen
„verstoßen“: transitives Verb verstoßentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 驱逐 驱逐 [qūzhú] verstoßen verstoßen Beispiele gegen etwas verstoßen 违反某事 [wéifǎn mǒushì] gegen etwas verstoßen gegen das Gesetz verstoßen 犯法 [fànfǎ] gegen das Gesetz verstoßen
„hineindenken“ hineindenken Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 设身处地为某人想想 Beispiele sich in jemanden, in jemandes Lage hineindenken 设身处地为某人想想 [shèshēn chùdìde wèi mǒurén qiǎngxian] sich in jemanden, in jemandes Lage hineindenken
„vergehen“: intransitives Verb vergehenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 过去, 消失, 消逝 过去 [guòqù] vergehen Zeit vergehen Zeit 消失 [xiāoshī] vergehen Schmerz vergehen Schmerz 消逝 [xiāoshì] vergehen Liebe, Schönheit vergehen Liebe, Schönheit Beispiele auch Liebe vergeht 爱情也是会消逝的 [àiqíng yěshì huì xiāoshìde] auch Liebe vergeht sich gegen das Gesetz vergehen 犯法 [fànfǎ] sich gegen das Gesetz vergehen sich an jemandem vergehen sexuell 强奸 [qiángjiān] sich an jemandem vergehen sexuell
„versetzen“: transitives Verb versetzentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 调任, 使处于 调任 [diàorèn] versetzen Beamte versetzen Beamte 使处于 [shǐ chǔyú] versetzen in einen anderen Zustand versetzen in einen anderen Zustand Beispiele jemanden in Angst versetzen 使某人害怕 [shǐ mǒurén hàipà] jemanden in Angst versetzen sich in jemanden od jemandes Lage versetzen 设身处地为某人着想 [shèshēn chǔdì wèi mǒurén zhuóxiǎng] sich in jemanden od jemandes Lage versetzen