„nässen“: intransitives Verb nässenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 出水 出水 [chūshuǐ] nässen Wunde nässen Wunde
„Boden“: Maskulinum BodenMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 地, 土地, 地面, 底部, 底, 阁楼 地 [dì] Boden Erde Boden Erde 土地 [tǔdì] Boden Terrain Boden Terrain 地面 [dìmiàn] Boden Fußboden Boden Fußboden 底部 [dǐbù] Boden eines Gefäßes Boden eines Gefäßes 底 [dǐ] Boden einer Flasche Boden einer Flasche 阁楼 [gélóu] Boden Dachboden Boden Dachboden Beispiele (an) Boden gewinnen 产生影响 [chǎnshēng yǐngxiǎng] (an) Boden gewinnen etwas aus dem Boden stampfen figurativ, im übertragenen Sinnfig 凭空捏造某物 [píngkōng niēzào mǒuwù] etwas aus dem Boden stampfen figurativ, im übertragenen Sinnfig den Boden unter den Füßen verlieren figurativ, im übertragenen Sinnfig 站不住脚 [zhàn bùzhù jiǎo] den Boden unter den Füßen verlieren figurativ, im übertragenen Sinnfig
„Nässe“: Femininum NässeFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 潮湿 潮湿 [cháoshī] Nässe Nässe
„nass“ nass Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 湿的, 多雨的 湿的 [shīde] nass nass 多雨的 [duōyǔde] nass regenreich nass regenreich
„triefen“: intransitives Verb triefenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 滴落 滴落 [dīluò] triefen triefen Beispiele triefend nass 湿淋淋 [shīlínlín] triefend nass
„durch“ durch Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 穿过, 通过 穿过 [chuānguò] durch räumlich durch räumlich 通过 [tōngguò] durch mittels durch mittels Beispiele (quer) durch 横穿 [héngchuān] (quer) durch das ganze Jahr (hin)durch 整整一年 [zhěngzhěng yīnián] das ganze Jahr (hin)durch mit etwas durch sein familiär, Umgangsspracheumg 克服某难事 [kèfú mǒu nánshì] mit etwas durch sein familiär, Umgangsspracheumg durch und durch familiär, Umgangsspracheumg 完完全全 [wánwán quánquán] durch und durch familiär, Umgangsspracheumg durch und durch nass sein familiär, Umgangsspracheumg 浑身湿透 [húnshēn shītòu] durch und durch nass sein familiär, Umgangsspracheumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„wälzen“: transitives Verb wälzentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 翻滚 翻滚 [fāngǔn] wälzen wälzen Beispiele in Mehl wälzen Kochkunst und GastronomieGASTR 把…翻裹上面粉 [bǎ … fānguǒshàng miànfěn] in Mehl wälzen Kochkunst und GastronomieGASTR sich am Boden wälzen 在地上打滚 [zài dìshàng dǎgǔn] sich am Boden wälzen
„schlagen“: transitives Verb schlagentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 打击, 拍打, 砍, 搅打, 打败 打击 [dǎjī] schlagen mehrmals schlagen mehrmals 拍打 [pāidǎ] schlagen einen Klaps geben schlagen einen Klaps geben 砍 [kǎn] schlagen Holz schlagen Holz 搅打 [jiǎodǎ] schlagen Sahne, Eier schlagen Sahne, Eier 打败 [dǎbài] schlagen besiegen schlagen besiegen „schlagen“: intransitives Verb schlagenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 敲击, 跳动 敲击 [qiāojī] schlagen Uhr schlagen Uhr 跳动 [tiàodòng] schlagen Herz, Puls schlagen Herz, Puls Beispiele hoch schlagen Flammen 窜起 [cuànqǐ] hoch schlagen Flammen hoch schlagen Wasser, Wellen 掀起 [xiānqǐ] hoch schlagen Wasser, Wellen einen Nagel in die Wand schlagen 把一颗钉子敲进墙里 [bǎ yīkē dīngzi qiāojìn qiánglǐ] einen Nagel in die Wand schlagen zu Boden schlagen 打倒在地 [dǎdǎo zài dì] zu Boden schlagen in etwas schlagen Blitz 击中某物 [jīzhòng mǒuwù] in etwas schlagen Blitz nach jemandem schlagen 与某人相象 [yǔ mǒurén xiāngxiàng] nach jemandem schlagen sich tapfer schlagen 勇敢争斗 [yǒnggǎn zhēngdòu] sich tapfer schlagen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen