Deutsch-Chinesisch Übersetzung für "2-Türer"

"2-Türer" Chinesisch Übersetzung

Tür
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [mén]
    Tür
    Tür
Beispiele
  • Tür an Tür wohnen mit jemandem
    就住在某人的隔壁 [jiù zhùzài mǒurénde gébì]
    Tür an Tür wohnen mit jemandem
  • von Tür zu Tür gehen
    挨家挨户走访 [āijiā āihù zǒufǎng]
    von Tür zu Tür gehen
  • jemanden vor die Tür setzen familiär, Umgangsspracheumg
    赶走某人 [gǎnzǒu mǒurén]
    jemanden vor die Tür setzen familiär, Umgangsspracheumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gefälligst

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 劳驾 [láojià]
    gefälligst familiär, Umgangsspracheumg
    gefälligst familiär, Umgangsspracheumg
Beispiele
verschlossen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 内向的 [nèixiàngde]
    verschlossen Person
    verschlossen Person
  • 关闭的 [guānbìde]
    verschlossen Tür
    verschlossen Tür
Beispiele
  • hinter verschlossenen Türen figurativ, im übertragenen Sinnfig
    秘密地 [mìmìde]
    hinter verschlossenen Türen figurativ, im übertragenen Sinnfig
am

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [zài]
    am
    am
Beispiele
  • am 2. März
    在三月二号 [zài sānyuè èrhào]
    am 2. März
  • am besten
    最好 [zuìhǎo]
    am besten
klemmen
transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 夹住 [jiāzhù]
    klemmen
    klemmen
Beispiele
  • sich die Finger in der Tür klemmen
    手指被门轧伤 [shǒuzhǐ bèi mén zháshāng]
    sich die Finger in der Tür klemmen
teilen
transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [fēn]
    teilen zerteilen
    teilen zerteilen
  • 平分 [píngfēn]
    teilen aufteilen
    teilen aufteilen
  • 分担 [fēndān]
    teilen jemandes Leid
    teilen jemandes Leid
  • 分享 [fēnxiǎng]
    teilen Freude
    teilen Freude
  • 共有 [gòngyǒu]
    teilen jemandes Ansicht figurativ, im übertragenen Sinnfig
    teilen jemandes Ansicht figurativ, im übertragenen Sinnfig
Beispiele
  • durch 2 teilen MathematikMATH
    除二 [chú'èr]
    durch 2 teilen MathematikMATH
  • sich etwas mit jemandem teilen
    与某人共某物 [yǔ mǒurén gòng mǒuwù]
    sich etwas mit jemandem teilen
  • sich teilen auseinandergehen
    分开 [fēnkāi]
    sich teilen auseinandergehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
stehen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 站立 [zhànlì]
    stehen aufrecht stehen
    stehen aufrecht stehen
  • [yǒu]
    stehen sich befinden
    stehen sich befinden
  • [shì]
    stehen sein
    stehen sein
  • [tíng]
    stehen Maschine, Uhr
    stehen Maschine, Uhr
Beispiele
  • das Spiel steht 2 zu 3
    比赛结果是二比三 [bǐsài jiéguó shì èr bǐ sān]
    das Spiel steht 2 zu 3
  • jemandem gut, schlecht stehen Kleider
    某人穿着(不)合身 [mǒurén chuānzhe (bù) héshēn]
    jemandem gut, schlecht stehen Kleider
  • stehen bleiben
    停止 [tíngzhǐ]
    stehen bleiben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
zu
Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [xiàng], 朝向 [cháoxiàng]
    zu räuml: Richtung
    zu räuml: Richtung
  • 通向 [tōngxiàng]
    zu
    zu
  • [zài]
    zu zeitl
    zu zeitl
  • [yǐ]
    zu Art und Weise
    zu Art und Weise
  • [bǐ]
    zu Verhältnis
    zu Verhältnis
  • 用于 [yòngyú]
    zu Ziel, Zweck
    zu Ziel, Zweck
  • 成为 [chéngwéi]
    zu Ergebnis
    zu Ergebnis
  • 连同 [liántóng]
    zu Verbindung
    zu Verbindung
  • 关闭 [gūanbì]
    zu geschlossen familiär, Umgangsspracheumg
    zu geschlossen familiär, Umgangsspracheumg
zu
Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [tài]
    zu allzu
    zu allzu
  • [jiāng]
    zu inf
    zu inf
Beispiele