„静“ 静 [jìng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) still, friedlich still, friedlich 静 静
„止“ 止 [zhǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stoppen stoppen 止 <intransitives Verbv/i undtransitives Verb v/t> 止 <intransitives Verbv/i undtransitives Verb v/t> Beispiele 到…为止 [dào … wéi zhǐ] <intransitives Verbv/i undtransitives Verb v/t> bis zu 到…为止 [dào … wéi zhǐ] <intransitives Verbv/i undtransitives Verb v/t>
„阻止“ 阻止 [zǔzhǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verhindern, Einhalt gebieten verhindern, Einhalt gebieten 阻止 阻止
„寂静“ 寂静 [jìjìng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ruhig, still ruhig, still 寂静 寂静
„平静“ 平静 [píngjìng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ruhig, sich beruhigen ruhig 平静 平静 sich beruhigen 平静 平静
„为止“ 为止 [wéizhǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bis zu bis zu 为止 为止
„制止“ 制止 [zhìzhǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verhindern, Einhalt bieten verhindern, Einhalt bieten 制止 制止
„僻静“ 僻静 [pìjìng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abgelegen und einsam abgelegen und einsam 僻静 僻静
„静脉“ 静脉 [jìngmài] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vene, Ader VeneFemininum f 静脉 AderFemininum f 静脉 静脉
„冷静“ 冷静 [lěngjìng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gelassen, ruhig, kühl, nüchtern gelassen, ruhig 冷静 冷静 kühl, nüchtern 冷静 figurativ, im übertragenen Sinnfig 冷静 figurativ, im übertragenen Sinnfig