„静“ 静 [jìng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) still, friedlich still, friedlich 静 静
„境“ 境 [jìng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Grenze, Gegend, Lage, Gebiet, Umstände GrenzeFemininum f 境 境 GegendFemininum f 境 GebietNeutrum n 境 境 LageFemininum f 境 figurativ, im übertragenen Sinnfig UmständeMaskulinum Plural m/pl 境 figurativ, im übertragenen Sinnfig 境 figurativ, im übertragenen Sinnfig
„寂静“ 寂静 [jìjìng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ruhig, still ruhig, still 寂静 寂静
„平静“ 平静 [píngjìng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ruhig, sich beruhigen ruhig 平静 平静 sich beruhigen 平静 平静
„僻静“ 僻静 [pìjìng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abgelegen und einsam abgelegen und einsam 僻静 僻静
„境地“ 境地 [jìngdì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zustand, Lage, Situation ZustandMaskulinum m 境地 LageFemininum f 境地 SituationFemininum f 境地 境地
„幻境“ 幻境 [huànjìng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Traumwelt TraumweltFemininum f 幻境 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 幻境 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig
„境况“ 境况 [jìngkuàng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lebensumstände, Verhältnisse LebensumständeMaskulinum Plural m/pl 境况 VerhältnisseFemininum Plural f/pl 境况 境况
„静脉“ 静脉 [jìngmài] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vene, Ader VeneFemininum f 静脉 AderFemininum f 静脉 静脉
„冷静“ 冷静 [lěngjìng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gelassen, ruhig, kühl, nüchtern gelassen, ruhig 冷静 冷静 kühl, nüchtern 冷静 figurativ, im übertragenen Sinnfig 冷静 figurativ, im übertragenen Sinnfig