„静“ 静 [jìng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) still, friedlich still, friedlich 静 静
„寂静“ 寂静 [jìjìng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ruhig, still ruhig, still 寂静 寂静
„平静“ 平静 [píngjìng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ruhig, sich beruhigen ruhig 平静 平静 sich beruhigen 平静 平静
„和“ 和 [hé] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) und, mit, sich vertragen, unentschieden, Summe, He und 和 和 mit 和 和 sich vertragen 和 Personen 和 Personen unentschieden 和 Wettkampf 和 Wettkampf SummeFemininum f 和 MathematikMATH 和 MathematikMATH He 和 Nachname 和 Nachname Beispiele 和…一起 [hé … yīqǐ] gemeinsam mit … 和…一起 [hé … yīqǐ]
„和尚“ 和尚 [héshang] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) buddhistischer Mönch buddhistischer MönchMaskulinum m 和尚 和尚
„和声“ 和声 [héshēng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Harmonie HarmonieFemininum f 和声 MusikMUS 和声 MusikMUS
„僻静“ 僻静 [pìjìng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abgelegen und einsam abgelegen und einsam 僻静 僻静
„静脉“ 静脉 [jìngmài] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vene, Ader VeneFemininum f 静脉 AderFemininum f 静脉 静脉
„冷静“ 冷静 [lěngjìng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gelassen, ruhig, kühl, nüchtern gelassen, ruhig 冷静 冷静 kühl, nüchtern 冷静 figurativ, im übertragenen Sinnfig 冷静 figurativ, im übertragenen Sinnfig
„宁静“ 宁静 [níngjìng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) still, friedlich still, friedlich 宁静 宁静