„定位“ 定位 [dìngwèi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die Position bestimmen, orten, bestimmte Position die Position bestimmen, orten 定位 定位 bestimmte PositionFemininum f 定位 räuml 定位 räuml
„定时器“ 定时器 [dìngshíqì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Timer, Zeitschaltuhr TimerMaskulinum m 定时器 Elektrotechnik und ElektrizitätELEKTR ZeitschaltuhrFemininum f 定时器 Elektrotechnik und ElektrizitätELEKTR 定时器 Elektrotechnik und ElektrizitätELEKTR
„存储器“ 存储器 [cúnchǔqì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Datenspeicher (Daten)SpeicherMaskulinum m 存储器 Elektronische DatenverarbeitungEDV 存储器 Elektronische DatenverarbeitungEDV
„位“ 位 [wèi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ort, Stellung, -stellig, Stelle, Platz, Stelle, Rang OrtMaskulinum m 位 PlatzMaskulinum m 位 StelleFemininum f 位 位 StellungFemininum f 位 RangMaskulinum m 位 位 -stellig, StelleFemininum f 位 MathematikMATH bei Zahlen 位 MathematikMATH bei Zahlen Beispiele 个位 [gèwèi] einstellige ZahlFemininum f 个位 [gèwèi] 十位 [shíwèi] ZehnerstelleFemininum f 十位 [shíwèi] 小数位 [xiǎoshùwèi] DezimalstelleFemininum f 小数位 [xiǎoshùwèi] 各位大家! [gèwèi dàjiā!] höfliche Anrede sehr verehrte Damen und Herren! 各位大家! [gèwèi dàjiā!] höfliche Anrede Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„暂缓“ 暂缓 [zànhuǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Zeit lang aufschieben eine Zeit lang aufschieben 暂缓 暂缓
„存“ 存 [cún] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) existieren, leben, Vorräte anlegen, sich ansammeln, haben sich stauen, zur Aufbewahrung geben, einzahlen, hinterlegen auf sich beruhen lassen, übrig bleiben, in sich tragen existieren 存 存 leben 存 am Leben sein 存 am Leben sein Vorräte anlegen 存 存 sich ansammeln, sich stauen 存 Wasser usw 存 Wasser usw zur Aufbewahrung geben 存 Gepäck usw 存 Gepäck usw einzahlen, hinterlegen 存 Geld 存 Geld auf sich beruhen lassen 存 Sache 存 Sache übrig bleiben 存 Rest 存 Rest haben, in sich tragen 存 Gedanken, Hoffnung usw 存 Gedanken, Hoffnung usw
„重“ 重 [chóng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wiederholen, verdoppeln, wieder, Schicht, -fach wiederholen 重 重 verdoppeln 重 重 wieder 重 重 SchichtFemininum f 重 Lage, a. ZEW 重 Lage, a. ZEW -fach 重 nach Zahl 重 nach Zahl
„共存“ 共存 [gòngcún] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nebeneinander bestehen, Koexistenz nebeneinander bestehen 共存 共存 KoexistenzFemininum f 共存 共存
„温存“ 温存 [wēncún] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) liebevoll, fürsorglich, zärtlich liebevoll 温存 温存 fürsorglich 温存 gegenüber dem anderen Geschlecht 温存 gegenüber dem anderen Geschlecht zärtlich 温存 温存
„定“ 定 [dìng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stabil, ruhig, festlegen, beschließen, abonnieren bestellen, vorbestellen stabil, ruhig 定 Lage, Zustand 定 Lage, Zustand festlegen 定 Termin, Ablauf 定 Termin, Ablauf beschließen 定 Vorhaben, Vorgaben 定 Vorhaben, Vorgaben abonnieren 定 Zeitschrift usw 定 Zeitschrift usw bestellen 定 Waren, Speisen 定 Waren, Speisen vorbestellen 定 Ticket, Platz usw 定 Ticket, Platz usw Beispiele 那就定了! [nà jiù dìng le!] damit steht das fest! 那就定了! [nà jiù dìng le!]