„遇事“ 遇事 [yùshì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bei etwaigen Zwischenfällen bei etwaigen Zwischenfällen 遇事 遇事
„端“ 端 [duān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) äußerster Punkt, Anfang, Grund, Punkt, tragen, bringen aufrecht, aufrichtig, korrekt, Ursache, Ende äußerster PunktMaskulinum m 端 EndeNeutrum n 端 端 AnfangMaskulinum m 端 einer Sache 端 einer Sache GrundMaskulinum m 端 UrsacheFemininum f 端 端 PunktMaskulinum m 端 Sache, Einzelheit figurativ, im übertragenen Sinnfig 端 Sache, Einzelheit figurativ, im übertragenen Sinnfig tragen, bringen 端 etwas waagerecht, z.B. Servieren von Speisen, Tee 端 etwas waagerecht, z.B. Servieren von Speisen, Tee aufrecht 端 Haltungauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 端 Haltungauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig aufrichtig, korrekt 端 Verhalten usw 端 Verhalten usw
„遇“ 遇 [yù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) treffen, begegnen, behandeln, Chance treffen, begegnen 遇 遇 behandeln 遇 遇 ChanceFemininum f 遇 遇
„遇事不慌“ 遇事不慌 [yùshì bùhuāng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gelassen bleiben, was auch immer geschieht gelassen bleiben, was auch immer geschieht 遇事不慌 遇事不慌
„开端“ 开端 [kāiduān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anfang, Beginn AnfangMaskulinum m 开端 BeginnMaskulinum m 开端 开端
„待遇“ 待遇 [dàiyù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Behandlung, Belohnung, Bezahlung BehandlungFemininum f 待遇 Umgang mit jemandem 待遇 Umgang mit jemandem BelohnungFemininum f 待遇 für Arbeit, Leistung 待遇 für Arbeit, Leistung BezahlungFemininum f 待遇 待遇
„遇到“ 遇到 [yùdào] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) treffen, begegnen treffen, begegnen 遇到 遇到
„遇见“ 遇见 [yùjian] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) begegnen, treffen begegnen, treffen 遇见 遇见
„遇难“ 遇难 [yùnàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einem Unglück zum Opfer fallen, ermordet werden einem Unglück zum Opfer fallen 遇难 meist mit dem Auto oder Flugzeug 遇难 meist mit dem Auto oder Flugzeug ermordet werden 遇难 遇难
„外遇“ 外遇 [wàiyù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Seitensprung, Ehebruch SeitensprungMaskulinum m 外遇 figurativ, im übertragenen Sinnfig 外遇 figurativ, im übertragenen Sinnfig EhebruchMaskulinum m 外遇 外遇 Beispiele 有外遇 [yǒu wàiyù] einen Seitensprung machen 有外遇 [yǒu wàiyù]