„外交豁免权“ 外交豁免权 [wàijiāo huòmiǎnquán] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) diplomatische Immunität diplomatische ImmunitätFemininum f 外交豁免权 外交豁免权
„免“ 免 [miǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jemandem etwas erlassen, dispensieren, vermeiden, verbieten jemandem etwas erlassen 免 免 dispensieren 免 免 vermeiden 免 免 verbieten 免 免
„权“ 权 [quán] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abwägen, provisorisch, Recht, Macht, günstige Position Zweckdienlichkeit abwägen 权 权 provisorisch 权 权 RechtNeutrum n 权 Wahl, Rede usw 权 Wahl, Rede usw MachtFemininum f 权 权 günstige PositionFemininum f 权 权 ZweckdienlichkeitFemininum f 权 权
„不免“ 不免 [bùmiǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unvermeidlich, unausweichlich, zwingend unvermeidlich 不免 不免 unausweichlich 不免 不免 zwingend 不免 不免
„免税“ 免税 [miǎnshuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) steuerfrei steuerfrei 免税 免税
„免罪“ 免罪 [miǎnzuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) straffrei straffrei 免罪 免罪
„免职“ 免职 [miǎnzhí] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jemanden aus dem Amt entfernen jemanden aus dem Amt entfernen 免职 免职
„难免“ 难免 [nánmiǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kaum zu umgehen, unvermeidlich kaum zu umgehen, unvermeidlich 难免 难免
„赦免“ 赦免 [shèmiǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) begnadigen, Amnestie begnadigen 赦免 赦免 AmnestieFemininum f 赦免 赦免
„避免“ 避免 [bìmiǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vermeiden, unterlassen, verhindern vermeiden 避免 避免 unterlassen 避免 Handlung 避免 Handlung verhindern 避免 Unglück, Unfall 避免 Unglück, Unfall