„表“ 表 [biǎo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Außenseite, Modell, Tabelle, Liste, Formular, Zähler, Uhr äußerlich AußenseiteFemininum f 表 表 ModellNeutrum n 表 Vorbild 表 Vorbild TabelleFemininum f 表 表 ListeFemininum f 表 表 FormularNeutrum n 表 表 ZählerMaskulinum m 表 Messgerät 表 Messgerät UhrFemininum f 表 am Körper getragene 表 am Körper getragene äußerlich 表 表
„用“ 用 [yòng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) benutzen, brauchen mit benutzen 用 用 brauchen 用 用 mit 用 <Präposition, Verhältniswortpräp> 用 <Präposition, Verhältniswortpräp> Beispiele 用电子邮件寄 [yòng diànzǐ yóujiàn jì] <Präposition, Verhältniswortpräp> per E-Mail schicken 用电子邮件寄 [yòng diànzǐ yóujiàn jì] <Präposition, Verhältniswortpräp> 用早餐 [yòng zǎocān] <Präposition, Verhältniswortpräp> das Frühstück einnehmen 用早餐 [yòng zǎocān] <Präposition, Verhältniswortpräp>
„调“ 调 [diào] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bewegen, versetzen, Akzent, Ton, Tonart, Melodie bewegen 调 an einen anderen Ort 调 an einen anderen Ort versetzen 调 Person 调 Person AkzentMaskulinum m 调 Aussprache 调 Aussprache TonMaskulinum m 调 chinesischer Silben 调 chinesischer Silben TonartFemininum f 调 MusikMUS 调 MusikMUS MelodieFemininum f 调 调
„调“ 调 [tiáo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mischen, aufeinander abstimmen, in Einklang stehen, hänseln schlichten mischen 调 调 aufeinander abstimmen 调 Instrumente 调 Instrumente in Einklang stehen 调 调 schlichten 调 bei Streit 调 bei Streit hänseln 调 调
„大调“ 大调 [dàdiào] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Durtonart DurtonartFemininum f 大调 MusikMUS 大调 MusikMUS
„调动“ 调动 [diàodòng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bewegen, in Bewegung bringen, versetzen, ins Spiel bringen bewegen 调动 an einen anderen Ort 调动 an einen anderen Ort in Bewegung bringen 调动 Person, Sache 调动 Person, Sache versetzen 调动 Person auf andere Stelle 调动 Person auf andere Stelle ins Spiel bringen 调动 Faktoren, Erkenntnisse 调动 Faktoren, Erkenntnisse
„调羹“ 调羹 [tiáogēng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Löffel LöffelMaskulinum m 调羹 调羹
„调皮“ 调皮 [tiáopí] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) frech, ungezogen, widerspenstig frech 调皮 调皮 ungezogen 调皮 调皮 widerspenstig 调皮 调皮
„走调“ 走调 [zǒudiào] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verstimmt verstimmt 走调 MusikMUS 走调 MusikMUS
„代表“ 代表 [dàibiǎo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stellvertreterin, Abgeordnete, Delegierte, vertreten verkörpern Stellvertreter(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 代表 代表 AbgeordneteMaskulinum und Femininum m, f 代表 代表 DelegierteMaskulinum und Femininum m, f 代表 代表 vertreten 代表 repräsentieren 代表 repräsentieren verkörpern 代表 代表