„蠕动“ 蠕动 [rúdòng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich schlängeln, sich winden, Peristaltik sich schlängeln 蠕动 蠕动 sich winden 蠕动 蠕动 PeristaltikFemininum f 蠕动 MedizinMED 蠕动 MedizinMED
„缓“ 缓 [huǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gemächlich, langsam, verschieben, hinauszögern gemächlich, langsam 缓 缓 verschieben, hinauszögern 缓 zeitl 缓 zeitl
„延缓“ 延缓 [yánhuǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verzögern, verlangsamen verzögern, verlangsamen 延缓 延缓
„缓期“ 缓期 [huǎnqī] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Frist verlängern, einen Termin verschieben eine Frist verlängern 缓期 缓期 einen Termin verschieben 缓期 缓期
„减缓“ 减缓 [jiǎnhuǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verlangsamen, verzögern verlangsamen, verzögern 减缓 减缓
„迟缓“ 迟缓 [chíhuǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) langsam, zögerlich langsam 迟缓 迟缓 zögerlich 迟缓 迟缓
„缓刑“ 缓刑 [huǎnxíng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Strafe aufschieben, Strafaufschub, Bewährungszeit eine Strafe aufschieben 缓刑 RechtswesenJUR 缓刑 RechtswesenJUR StrafaufschubMaskulinum m 缓刑 缓刑 BewährungszeitFemininum f 缓刑 缓刑
„暂缓“ 暂缓 [zànhuǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Zeit lang aufschieben eine Zeit lang aufschieben 暂缓 暂缓
„缓和“ 缓和 [huǎnhé] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entspannen, mildern, Entspannung entspannen 缓和 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 缓和 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig mildern 缓和 缓和 EntspannungFemininum f 缓和 缓和
„缓慢“ 缓慢 [huǎnmàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gemächlich, langsam gemächlich, langsam 缓慢 缓慢