„插入“ 插入 [chārù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hineinstecken, anschließen hineinstecken 插入 插入 anschließen 插入 Elektrotechnik und ElektrizitätELEKTR 插入 Elektrotechnik und ElektrizitätELEKTR Beispiele 把X插入Y [bǎ X chārù Y] X in Y stecken 把X插入Y [bǎ X chārù Y]
„突然“ 突然 [tūrán] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) plötzlich, unerwartet plötzlich, unerwartet 突然 突然
„插“ 插 [chā] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hineinstecken, einfügen, einwerfen (hinein)stecken 插 插 einfügen 插 插 einwerfen 插 Bemerkung, Einwand 插 Bemerkung, Einwand
„突“ 突 [tū] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vorwärtsstürmen, plötzlich, herausragend, Kamin vorwärtsstürmen 突 突 plötzlich 突 突 herausragend 突 突 KaminMaskulinum m 突 突
„突破“ 突破 [tūpò] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Durchbruch, hinter sich bringen DurchbruchMaskulinum m 突破 Forschung, Militär, Karriere 突破 Forschung, Militär, Karriere hinter sich bringen 突破 Hindernis, Aufgabe 突破 Hindernis, Aufgabe
„冲突“ 冲突 [chōngtū] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Konflikt, Krach KonfliktMaskulinum m 冲突 冲突 KrachMaskulinum m 冲突 familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig 冲突 familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
„插头“ 插头 [chātóu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stecker SteckerMaskulinum m 插头 Elektrotechnik und ElektrizitätELEKTR 插头 Elektrotechnik und ElektrizitätELEKTR
„插销“ 插销 [chāxiāo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Riegel, Stecker RiegelMaskulinum m 插销 Tür, Fenster 插销 Tür, Fenster SteckerMaskulinum m 插销 Elektrotechnik und ElektrizitätELEKTR 插销 Elektrotechnik und ElektrizitätELEKTR
„插嘴“ 插嘴 [chāzuǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ins Wort fallen, dazwischenreden ins Wort fallen 插嘴 插嘴 dazwischenreden 插嘴 插嘴
„突出“ 突出 [tūchū] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) herausragen, betonen, hervorheben, markant herausragen 突出 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 突出 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig betonen 突出 突出 hervorheben 突出 突出 markant 突出 突出 Beispiele 突出的椎间盘 [tūchūde zhuījiānpán] herausstehende BandscheibeFemininum f 突出的椎间盘 [tūchūde zhuījiānpán]