„记忆“ 记忆 [jìyì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ins Gedächtnis rufen, sich erinnern, Erinnerung, Gedächtnis ins Gedächtnis rufen, sich erinnern 记忆 记忆 ErinnerungFemininum f 记忆 记忆 GedächtnisNeutrum n 记忆 记忆
„记忆力“ 记忆力 [jìyìlì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gedächtnis, Erinnerungsvermögen GedächtnisNeutrum n 记忆力 ErinnerungsvermögenNeutrum n 记忆力 记忆力 Beispiele 记忆力强 [jìyìlì qiáng] ein gutes Gedächtnis haben 记忆力强 [jìyìlì qiáng]
„直接“ 直接 [zhíjiē] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) direkt, unmittelbar direkt, unmittelbar 直接 直接
„记忆棒“ 记忆棒 [jìyìbàng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Memorystick® Memorystick®Maskulinum m 记忆棒 Elektronische DatenverarbeitungEDV 记忆棒 Elektronische DatenverarbeitungEDV
„体育记者“ 体育记者 [tǐyù jìzhě] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sportjournalistin Sportjournalist(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 体育记者 体育记者
„取“ 取 [qǔ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) holen, abholen, bekommen, nehmen holen 取 取 abholen 取 取 bekommen 取 取 nehmen 取 取
„记“ 记 [jì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich merken, im Gedächtnis behalten, auswendig lernen sich Notizen machen, aufschreiben, Aufzeichnung, Zeichen Notiz sich merken, im Gedächtnis behalten 记 记 auswendig lernen 记 记 sich Notizen machen, aufschreiben 记 schriftlich festhalten 记 schriftlich festhalten AufzeichnungFemininum f 记 NotizFemininum f 记 记 ZeichenNeutrum n 记 Markierung 记 Markierung Beispiele 记笔记 [jì bǐjì] sich Notizen machen 记笔记 [jì bǐjì] 记不得 [jìbudé] sich nicht erinnern (können) 记不得 [jìbudé] 记不住 [jìbuzhù] sich etwas nicht merken können 记不住 [jìbuzhù]
„直“ 直 [zhí] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gerade machen, sich aufrichten, gerade, geradeaus, aufrecht geradeheraus, senkrecht, starr, ununterbrochen gerade machen 直 直 sich aufrichten 直 直 gerade 直 直 geradeaus 直 Richtung 直 Richtung geradeheraus 直 wie man etwas sagt figurativ, im übertragenen Sinnfig 直 wie man etwas sagt figurativ, im übertragenen Sinnfig senkrecht 直 直 aufrecht 直 figurativ, im übertragenen Sinnfig 直 figurativ, im übertragenen Sinnfig starr 直 vor Kälte 直 vor Kälte ununterbrochen 直 直
„存“ 存 [cún] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) existieren, leben, Vorräte anlegen, sich ansammeln, haben sich stauen, zur Aufbewahrung geben, einzahlen, hinterlegen auf sich beruhen lassen, übrig bleiben, in sich tragen existieren 存 存 leben 存 am Leben sein 存 am Leben sein Vorräte anlegen 存 存 sich ansammeln, sich stauen 存 Wasser usw 存 Wasser usw zur Aufbewahrung geben 存 Gepäck usw 存 Gepäck usw einzahlen, hinterlegen 存 Geld 存 Geld auf sich beruhen lassen 存 Sache 存 Sache übrig bleiben 存 Rest 存 Rest haben, in sich tragen 存 Gedanken, Hoffnung usw 存 Gedanken, Hoffnung usw
„接“ 接 [jiē] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich berühren, sich nahe kommen, verbinden, entgegennehmen Kontakt herstellen, Kontakt aufnehmen, abholen, übernehmen sich berühren, sich nahe kommen 接 接 verbinden 接 lose Enden, Telefon usw 接 lose Enden, Telefon usw Kontakt herstellen 接 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 接 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig Kontakt aufnehmen 接 mit jemandem 接 mit jemandem entgegennehmen 接 Sache 接 Sache abholen 接 Person 接 Person übernehmen 接 Aufgabe von jemandem 接 Aufgabe von jemandem Beispiele 接电话 [jiē diànhuà] ein Telefonat entgegennehmen, ans Telefon gehen 接电话 [jiē diànhuà]