„疏“ 疏 [shū] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausbaggern, licht, spärlich, distanziert, fremd, dürftig vernachlässigen, verteilen ausbaggern 疏 Schacht, Fluss usw 疏 Schacht, Fluss usw licht, spärlich 疏 疏 distanziert 疏 Beziehung 疏 Beziehung fremd 疏 疏 vernachlässigen 疏 疏 dürftig 疏 Talent, Kenntnisse 疏 Talent, Kenntnisse verteilen 疏 疏
„舍弃“ 舍弃 [shěqì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Stich lassen, aufgeben im Stich lassen 舍弃 舍弃 aufgeben 舍弃 舍弃
„疏远“ 疏远 [shūyuǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich distanzieren, sich entfremden sich distanzieren 疏远 疏远 sich entfremden 疏远 疏远
„疏浚“ 疏浚 [shūjùn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausbaggern ausbaggern 疏浚 疏浚
„撇弃“ 撇弃 [piēqì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wegwerfen, im Stich lassen wegwerfen 撇弃 撇弃 im Stich lassen 撇弃 撇弃
„离弃“ 离弃 [líqì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verlassen, aufgeben, fallen lassen verlassen 离弃 离弃 aufgeben, fallen lassen 离弃 figurativ, im übertragenen Sinnfig 离弃 figurativ, im übertragenen Sinnfig
„疏散“ 疏散 [shūsàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verstreut, evakuieren verstreut 疏散 疏散 evakuieren 疏散 疏散
„丢弃“ 丢弃 [diūqì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufgeben, im Stich lassen aufgeben 丢弃 Sache 丢弃 Sache im Stich lassen 丢弃 丢弃
„生疏“ 生疏 [shēngshū] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fremd, aus der Übung, eingerostet, jemandem fremd werden fremd 生疏 生疏 aus der Übung, eingerostet 生疏 生疏 jemandem fremd werden 生疏 生疏
„弃权“ 弃权 [qìquán] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich der Stimme enthalten sich der Stimme enthalten 弃权 弃权