„分离“ 分离 [fēnlí] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) absondern, trennen von, abtrennen absondern, trennen von 分离 分离 abtrennen 分离 分离
„根“ 根 [gēn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wurzel, Fuß, Ende, Radikal, gründlich, Basis WurzelFemininum f 根 aucha. MathematikMATHauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 根 aucha. MathematikMATHauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig FußMaskulinum m 根 Berg, Mauer usw BasisFemininum f 根 Berg, Mauer usw 根 Berg, Mauer usw EndeNeutrum n 根 根 RadikalNeutrum n 根 ChemieCHEM 根 ChemieCHEM gründlich 根 根 Beispiele 一根火柴 [yīgēn huǒchái] ZEW für schmale und längliche Dinge ein Streichholz 一根火柴 [yīgēn huǒchái] ZEW für schmale und längliche Dinge 两根绳子 [liǎnggēn shéngzi] zwei Schnüre zwei Seile 两根绳子 [liǎnggēn shéngzi]
„浮“ 浮 [fú] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) an der Oberfläche schwimmen, auf der Oberfläche oberflächlich, leichtfertig an der Oberfläche schwimmen 浮 浮 auf der Oberfläche, oberflächlich 浮 浮 leichtfertig 浮 Person 浮 Person
„尸首分离“ 尸首分离 [shīshǒu fēnlí] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) enthaupten enthaupten 尸首分离 尸首分离
„离“ 离 [lí] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verlassen, sich trennen von, entfernt, fern von, bis verlassen, sich trennen von 离 离 entfernt, fern von 离 离 bis 离 zeitl 离 zeitl Beispiele 离这儿很远 [lí zhèr hěn yuǎn] weit weg von hier 离这儿很远 [lí zhèr hěn yuǎn] 离圣诞节还有六星期 [lí Shèngdànjié háiyǒu liù xīngqī] bis Weihnachten sind es noch sechs Wochen 离圣诞节还有六星期 [lí Shèngdànjié háiyǒu liù xīngqī]
„浮雕“ 浮雕 [fúdiāo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Relief ReliefNeutrum n 浮雕 Kunst 浮雕 Kunst
„离弃“ 离弃 [líqì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verlassen, aufgeben, fallen lassen verlassen 离弃 离弃 aufgeben, fallen lassen 离弃 figurativ, im übertragenen Sinnfig 离弃 figurativ, im übertragenen Sinnfig
„点“ 点 [diǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tropfen, Fleck, Punkt, Aspekt, Punkt, Komma, Stunde anzünden, aussuchen, andeuten, ein wenig TropfenMaskulinum m 点 Flüssigkeit 点 Flüssigkeit FleckMaskulinum m 点 Wasser, Schmutz usw 点 Wasser, Schmutz usw PunktMaskulinum m 点 Stelle, Zeit 点 Stelle, Zeit AspektMaskulinum m 点 点 PunktMaskulinum m 点 Strich in chinesischen Schriftzeichen 点 Strich in chinesischen Schriftzeichen KommaNeutrum n 点 Dezimalzahl 点 Dezimalzahl StundeFemininum f 点 点 anzünden 点 Feuer, Licht 点 Feuer, Licht aussuchen 点 aus einer Menge 点 aus einer Menge andeuten 点 点 ein wenig 点 Menge 点 Menge Beispiele 三点好处 [sāndiǎn hǎochu] ZEW für Punkte (a fig), Aspekte drei Vorteile 三点好处 [sāndiǎn hǎochu] ZEW für Punkte (a fig), Aspekte 三点意见 [sāndiǎn yìjiàn] ZEW für Einwände, Vorschläge usw drei Einwände 三点意见 [sāndiǎn yìjiàn] ZEW für Einwände, Vorschläge usw 四点八 [sì diǎn bā] vier Komma acht 四点八 [sì diǎn bā] 五点半 [wǔdiǎnbàn] Uhrzeit halb sechs 五点半 [wǔdiǎnbàn] Uhrzeit 现在几点了? [xiànzài jǐdiǎn le?] wie spät ist es? 现在几点了? [xiànzài jǐdiǎn le?] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„漂浮“ 漂浮 [piāofú] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf dem Wasser treiben, leichtfertig, oberflächlich auf dem Wasser treiben 漂浮 漂浮 leichtfertig 漂浮 漂浮 oberflächlich 漂浮 漂浮
„根源“ 根源 [gēnyuán] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wurzel, Ursprung, Ursache WurzelFemininum f 根源 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig UrsprungMaskulinum m 根源 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 根源 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig UrsacheFemininum f 根源 根源