„朋友“ 朋友 [péngyou] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Freundin Freund(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 朋友 a. in einer Liebesbeziehung 朋友 a. in einer Liebesbeziehung
„男朋友“ 男朋友 [nánpéngyou] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Freund FreundMaskulinum m 男朋友 Geliebter 男朋友 Geliebter
„小朋友“ 小朋友 [xiǎopéngyǒu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kinder, mein Kind, mein Junge, mein Mädchen KinderNeutrum Plural n/pl 小朋友 小朋友 mein KindNeutrum n 小朋友 小朋友 mein JungeMaskulinum m 小朋友 小朋友 mein MädchenNeutrum n 小朋友 小朋友
„女朋友“ 女朋友 [nǚpéngyou] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Freundin FreundinFemininum f 女朋友 Geliebte 女朋友 Geliebte
„女性朋友“ 女性朋友 [nǚxìng péngyou] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Freundin FreundinFemininum f 女性朋友 女性朋友
„你“ 你 [nǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) du, Sie du 你 你 Sie 你 höflichhöfl 你 höflichhöfl Beispiele 你自己 [nǐ zìjǐ] du selbst 你自己 [nǐ zìjǐ] 你的朋友 [nǐde péngyǒu] dein Freund 你的朋友 [nǐde péngyǒu]
„老“ 老 [lǎo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) alt, zäh, lange, hart, immer, sehr, Lao alt 老 老 zäh, hart 老 Essen 老 Essen lange 老 Dauer 老 Dauer immer 老 老 sehr 老 Ausmaß 老 Ausmaß Lao 老 Nachname 老 Nachname Beispiele 老了 [lǎole] alt geworden sein 老了 [lǎole] 老了 [lǎole] meist von alten Menschen verstorben sein 老了 [lǎole] meist von alten Menschen 老朋友 [lǎo péngyou] längjähriger alter FreundMaskulinum m 老朋友 [lǎo péngyou] längjähriger 老东西 [lǎo dōngxi] nicht mehr brauchbar altes DingNeutrum n altes ZeugNeutrum n 老东西 [lǎo dōngxi] nicht mehr brauchbar 老东西 [lǎo dōngxi] über alten Menschen familiär, Umgangsspracheumg abwertendabw alter SackMaskulinum m alte SchachtelFemininum f 老东西 [lǎo dōngxi] über alten Menschen familiär, Umgangsspracheumg abwertendabw 他老迟到 [tā lǎo chídào] er kommt immer zu spät 他老迟到 [tā lǎo chídào] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„交“ 交 [jiāo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aushändigen, abgeben, übergeben, sich kreuzen, Übergang sich überschneiden, Beziehungen aufnehmen, Überschneidung Grenze aushändigen, abgeben 交 交 übergeben 交 交 sich kreuzen 交 Linien, Wege 交 Linien, Wege sich überschneiden 交 Flächen, Zeiten 交 Flächen, Zeiten Beziehungen aufnehmen 交 mit Person, räuml oder zeitl ÜberschneidungFemininum f 交 mit Person, räuml oder zeitl GrenzeFemininum f 交 mit Person, räuml oder zeitl 交 mit Person, räuml oder zeitl ÜbergangMaskulinum m 交 zwischen 交 zwischen Beispiele 把信交给她 [bǎ xìn jiāogěi tā] ihr den Brief aushändigen ihr den Brief übergeben 把信交给她 [bǎ xìn jiāogěi tā] 与中国人交朋友 [yǔ Zhōngguórén jiāo péngyou] mit Chinesen Freundschaft schließen, sich mit Chinesen anfreunden 与中国人交朋友 [yǔ Zhōngguórén jiāo péngyou] 夏秋之交 [xià-qiū zhī jiāo] die Übergangszeit zwischen Sommer und Herbst 夏秋之交 [xià-qiū zhī jiāo] die Übergangszeit
„保持“ 保持 [bǎochí] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufrechterhalten, bewahren aufrechterhalten 保持 保持 bewahren 保持 保持 Beispiele 保持沉默 [bǎochí chénmò] Stillschweigen bewahren 保持沉默 [bǎochí chénmò] 保持距离 [bǎochí jùlí] zu Person, Sacheauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig Abstand halten 保持距离 [bǎochí jùlí] zu Person, Sacheauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 保持冷静 [bǎochí lěngjìng] einen kühlen Kopf bewahren 保持冷静 [bǎochí lěngjìng] 与朋友保持联络 [yǔ péngyou bǎochí liánluò] mit einem Freund Kontakt halten 与朋友保持联络 [yǔ péngyou bǎochí liánluò] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„友“ 友 [yǒu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Freundin, befreundet, freundlich Freund(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 友 友 befreundet 友 友 freundlich 友 友