„没的“ 没的 [méide] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) da gibt es nichts zu … da gibt es nichts zu … 没的 没的
„没的比“ 没的比 [méidebǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unvergleichlich sein unvergleichlich sein 没的比 没的比
„的“ 的 [de] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) meine Mutter... Buchtitel... hübsches Mädchen... das Hotel... Briefschreiber... Rotes... Beispiele 我的母亲 [wǒde mǔqin] meine MutterFemininum f 我的母亲 [wǒde mǔqin] 书的名字 [shūde míngzi] BuchtitelMaskulinum m 书的名字 [shūde míngzi] 漂亮的姑娘 [piàoliangde gūniang] hübsches MädchenNeutrum n 漂亮的姑娘 [piàoliangde gūniang] 我最喜欢的旅馆 [wǒ zuì xǐhuande lǚguǎn] das Hotel, welches ich am liebsten mag 我最喜欢的旅馆 [wǒ zuì xǐhuande lǚguǎn] 写信的 [xiěxìnde] BriefschreiberMaskulinum m BriefschreiberinFemininum f 写信的 [xiěxìnde] 红的 [hóngde] RotesNeutrum n 红的 [hóngde] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„打的“ 打的 [dǎdí] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit dem Taxi fahren mit dem Taxi fahren 打的 regionalreg 打的 regionalreg
„面的“ 面的 [miàndī] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Taxi TaxiNeutrum n 面的 面的
„有好感的“ 有好感的 [yǒu hǎogǎnde] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sympathisch sympathisch 有好感的 有好感的
„真的“ 真的 [zhēnde] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wirklich, echt wirklich, echt 真的 真的 Beispiele 真的吗? [zhēnde ma?] tatsächlich? 真的吗? [zhēnde ma?]
„吃的“ 吃的 [chīde] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) etwas zum Essen etwas zum Essen 吃的 familiär, Umgangsspracheumg 吃的 familiär, Umgangsspracheumg
„妈的!“ 妈的! [māde!] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) scheiße! scheiße! 妈的! übles Schimpfwort 妈的! übles Schimpfwort
„没有“ 没有 [méiyǒu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht haben, nicht existieren, etwas hat keine, weniger als nicht so wie nicht haben 没有 没有 nicht existieren 没有 没有 etwas hat keine 没有 bei Zeit- und Maßangaben 没有 bei Zeit- und Maßangaben weniger als 没有 没有 nicht so wie 没有 bei Vergleichen 没有 bei Vergleichen Beispiele 没有多少 [méiyǒu duōshao] es gibt nicht viel nicht viele 没有多少 [méiyǒu duōshao] 没有咖啡 [méiyǒu kāfēi] es gibt keinen Kaffee 没有咖啡 [méiyǒu kāfēi] 没有钱 [méiyǒu qián] kein Geld haben 没有钱 [méiyǒu qián] 她没有一个小时就走了 [tā méiyǒu yīge xiǎoshí jiù zǒu le] sie hatte keine Stunde Zeit, sie blieb weniger als eine Stunde 她没有一个小时就走了 [tā méiyǒu yīge xiǎoshí jiù zǒu le] 我没有她漂亮 [wǒ méiyǒu tā piàoliang] ich bin nicht so hübsch wie sie 我没有她漂亮 [wǒ méiyǒu tā piàoliang] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen