„生来“ 生来 [shēnglái] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) angeboren, gegen alle Widerstände angeboren 生来 生来 gegen alle Widerstände 生来 生来 Beispiele 他生来如此 [tā shēnglái rúcǐ] er ist von Geburt an so 他生来如此 [tā shēnglái rúcǐ]
„以“ 以 [yǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit, durch, gemäß mit, durch 以 <Präposition, Verhältniswortpräp> 以 <Präposition, Verhältniswortpräp> gemäß 以 <Präposition, Verhältniswortpräp> 以 <Präposition, Verhältniswortpräp>
„给以“ 给以 [geǐyǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geben, zukommen lassen, gewähren geben 给以 给以 zukommen lassen, gewähren 给以 给以
„以及“ 以及 [yǐjí] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sowie, und sowie, und 以及 以及
„来“ 来 [lái] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kommen, eintreffen, eintreten, beginnen, stattfinden, her in Angriff nehmen, um zu, kommend, seit, künftig, rund etwa kommen 来 来 eintreffen 来 来 eintreten, stattfinden 来 Ereignis 来 Ereignis beginnen, in Angriff nehmen 来 nach Verb, etwas zu tun 来 nach Verb, etwas zu tun her 来 nach Verb, Bewegung zum Sprecher 来 nach Verb, Bewegung zum Sprecher um zu 来 来 kommend, künftig 来 Zeit 来 Zeit seit 来 nach Zeitangabe 来 nach Zeitangabe rund, etwa 来 nach Zahl 来 nach Zahl Beispiele 我来 [wǒ lái] ich komme ich mache es 我来 [wǒ lái] 再来一个! [zài lái yīge!] Zugabe!, noch einmal! 再来一个! [zài lái yīge!] 进来 [jìnlái] hereinkommen herein 进来 [jìnlái] 过来 [guòlái] herüberkommen herüber 过来 [guòlái] 做得来 [zuòdelái] Fähigkeit etwas hinbekommen haben 做得来 [zuòdelái] Fähigkeit 做不来 [zuòbulái] etwas nicht hinbekommen 做不来 [zuòbulái] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„有生命危险“ 有生命危险 [yǒu shēngmìng wēixiǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lebensbedrohlich lebensbedrohlich 有生命危险 有生命危险
„以前“ 以前 [yǐqián] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vorher, früher, bevor, vor vorher, früher 以前 以前 bevor, vor 以前 以前 Beispiele 以前干过吗? [yǐqián gàn guò ma?] hast du das schon früher einmal gemacht? 以前干过吗? [yǐqián gàn guò ma?] 他不再和以前一样了 [tā búzài hé yǐqián yíyàng le] er ist nicht mehr wie früher 他不再和以前一样了 [tā búzài hé yǐqián yíyàng le] 三年以前她还住在北京 [sān nián yǐqián tā hái zhù zài Běijīng] vor drei Jahren hat sie noch in Peking gewohnt 三年以前她还住在北京 [sān nián yǐqián tā hái zhù zài Běijīng]
„以至“ 以至 [yǐzhì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sodass, bis zu sodass 以至 以至 bis zu 以至 以至
„以此“ 以此 [yǐcǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) damit damit 以此 以此
„可以“ 可以 [kěyǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) können, dürfen, möglich, erlaubt, es geht, ganz gut können, dürfen 可以 可以 möglich, erlaubt 可以 可以 es geht, ganz gut 可以 Wertung familiär, Umgangsspracheumg 可以 Wertung familiär, Umgangsspracheumg Beispiele 可以吗?— 可以 [kěyǐ ma? - kěyǐ] in Ordnung? - in Ordnung! kann ich? - ja! 可以吗?— 可以 [kěyǐ ma? - kěyǐ] 还可以 [hái kěyǐ] Wertung nicht schlecht 还可以 [hái kěyǐ] Wertung 我觉得可以 [wǒ juédé kěyǐ] für mich ist es in Ordnung ich finde es ganz gut 我觉得可以 [wǒ juédé kěyǐ]