„无端“ 无端 [wúduān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) grundlos, ohne jede Veranlassung grundlos, ohne jede Veranlassung 无端 无端
„端“ 端 [duān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) äußerster Punkt, Anfang, Grund, Punkt, tragen, bringen aufrecht, aufrichtig, korrekt, Ursache, Ende äußerster PunktMaskulinum m 端 EndeNeutrum n 端 端 AnfangMaskulinum m 端 einer Sache 端 einer Sache GrundMaskulinum m 端 UrsacheFemininum f 端 端 PunktMaskulinum m 端 Sache, Einzelheit figurativ, im übertragenen Sinnfig 端 Sache, Einzelheit figurativ, im übertragenen Sinnfig tragen, bringen 端 etwas waagerecht, z.B. Servieren von Speisen, Tee 端 etwas waagerecht, z.B. Servieren von Speisen, Tee aufrecht 端 Haltungauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 端 Haltungauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig aufrichtig, korrekt 端 Verhalten usw 端 Verhalten usw
„开端“ 开端 [kāiduān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anfang, Beginn AnfangMaskulinum m 开端 BeginnMaskulinum m 开端 开端
„弊端“ 弊端 [bìduān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Übel, Missstand, korrupte Verfahrensweise ÜbelNeutrum n 弊端 弊端 MissstandMaskulinum m 弊端 弊端 korrupte VerfahrensweiseFemininum f 弊端 弊端
„尖端“ 尖端 [jiānduān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spitze SpitzeFemininum f 尖端 Messer uswauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 尖端 Messer uswauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig
„极端“ 极端 [jíduān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Extrem, extrem, extremistisch, extrem, äußerst, sehr ExtremNeutrum n 极端 极端 extrem 极端 极端 extremistisch 极端 极端 extrem, äußerst, sehr 极端 verstärkend 极端 verstärkend Beispiele 极端贫困 [jíduān pínkùn] extrem arm 极端贫困 [jíduān pínkùn]
„事“ 事 [shì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit etwas beschäftigt sein, bedienen, Sache, Unfall, Beruf Angelegenheit, Job mit etwas beschäftigt sein 事 事 bedienen 事 ältere Menschen 事 ältere Menschen SacheFemininum f 事 AngelegenheitFemininum f 事 事 UnfallMaskulinum m 事 事 BerufMaskulinum m 事 JobMaskulinum m 事 事
„无“ 无 [wú] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nichts, ohne, nicht, ungeachtet, wie auch immer nichts, ohne 无 无 nicht 无 无 ungeachtet 无 无 wie auch immer 无 无
„生“ 生 [shēng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gebären, wachsen, lebendig, Leben, Lebensunterhalt, roh anzünden, verursachen, unreif, fremd, schablonenhaft, sehr Schülerin, männliche Rolle, Existenz, Studentin gebären 生 生 wachsen 生 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 生 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig lebendig 生 生 LebenNeutrum n 生 ExistenzFemininum f 生 生 LebensunterhaltMaskulinum m 生 生 anzünden 生 Feuer, Ofen 生 Feuer, Ofen verursachen 生 Streit 生 Streit roh 生 Fleisch, Fisch, Eisen 生 Fleisch, Fisch, Eisen unreif 生 Früchte 生 Früchte fremd 生 生 schablonenhaft 生 生 sehr 生 生 Schüler(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 生 Student(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 生 生 männliche RolleFemininum f 生 in der chinesischen Oper 生 in der chinesischen Oper
„端午节“ 端午节 [Duānwǔjié] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Drachenbootfest DrachenbootfestNeutrum n 端午节 端午节