„无穷“ 无穷 [wúqióng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unerschöpflich, unendlich unerschöpflich, unendlich 无穷 无穷
„穷“ 穷 [qióng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) arm, durch und durch, äußerst, extrem, Ende, Grenze arm 穷 穷 durch und durch 穷 穷 äußerst 穷 穷 extrem 穷 穷 EndeNeutrum n 穷 穷 GrenzeFemininum f 穷 穷
„穷困“ 穷困 [qióngkùn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Not leidend, mittellos Not leidend 穷困 穷困 mittellos 穷困 穷困
„穷人“ 穷人 [qióngrén] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Arme, arme Leute ArmeMaskulinum und Femininum m, f 穷人 穷人 arme LeutePlural pl 穷人 穷人
„贫穷“ 贫穷 [pínqióng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) arm, armselig arm 贫穷 贫穷 armselig 贫穷 贫穷
„无“ 无 [wú] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nichts, ohne, nicht, ungeachtet, wie auch immer nichts, ohne 无 无 nicht 无 无 ungeachtet 无 无 wie auch immer 无 无
„无缘无故“ 无缘无故 [wúyuán wúgù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ohne Sinn und Zweck ohne Sinn und Zweck 无缘无故 无缘无故
„山穷水尽“ 山穷水尽 [shānqióng shuǐjìn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die Berge sind zu Ende, die Wasser hören auf mit seinem Latein am Ende sein die Berge sind zu Ende, die Wasser hören auf 山穷水尽 山穷水尽 mit seinem Latein am Ende sein 山穷水尽 figurativ, im übertragenen Sinnfig 山穷水尽 figurativ, im übertragenen Sinnfig
„无忧无虑“ 无忧无虑 [wúyōu wúlǜ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) völlig sorgenfrei völlig sorgenfrei 无忧无虑 无忧无虑
„穷凶极恶“ 穷凶极恶 [qióngxiōng jí'è] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) brutal, rücksichtslos brutal 穷凶极恶 穷凶极恶 rücksichtslos 穷凶极恶 穷凶极恶