„生气“ 生气 [shēngqì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich ärgern, verärgert sein, Lebenskraft, Vitalität sich ärgern 生气 生气 verärgert sein 生气 生气 LebenskraftFemininum f 生气 VitalitätFemininum f 生气 生气 Beispiele 令人生气 [lìngrén shēngqì] jemanden wütend machen 令人生气 [lìngrén shēngqì] 使…生气 [shǐ … shēngqì] ärgerlich machen 使…生气 [shǐ … shēngqì] 跟…生气 [gēn … shēngqì] auf jemanden wütend sein 跟…生气 [gēn … shēngqì]
„生闷气“ 生闷气 [shēng mènqì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) deprimiert werden, vor Ärger kochen deprimiert werden 生闷气 生闷气 vor Ärger kochen 生闷气 生闷气
„意气用事“ 意气用事 [yìqì yòngshì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich von seinen Launen leiten lassen sich von seinen Launen leiten lassen 意气用事 意气用事
„生气勃勃“ 生气勃勃 [shēngqì bóbo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vital, schwungvoll, energiegeladen vital 生气勃勃 生气勃勃 schwungvoll 生气勃勃 生气勃勃 energiegeladen 生气勃勃 生气勃勃
„事“ 事 [shì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit etwas beschäftigt sein, bedienen, Sache, Unfall, Beruf Angelegenheit, Job mit etwas beschäftigt sein 事 事 bedienen 事 ältere Menschen 事 ältere Menschen SacheFemininum f 事 AngelegenheitFemininum f 事 事 UnfallMaskulinum m 事 事 BerufMaskulinum m 事 JobMaskulinum m 事 事
„气“ 气 [qì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jemanden ärgern, tyrannisieren, Luft, Gas, Atem, Geruch Gebaren, Lebensenergie jemanden ärgern 气 气 tyrannisieren 气 气 LuftFemininum f 气 气 GasNeutrum n 气 气 AtemMaskulinum m 气 气 GeruchMaskulinum m 气 气 GebarenNeutrum n 气 气 LebensenergieFemininum f 气 chinesische Medizin 气 chinesische Medizin Beispiele 胃肠中的气 [wèicháng zhōng de qì] LuftFemininum f BlähungFemininum f 胃肠中的气 [wèicháng zhōng de qì]
„无“ 无 [wú] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nichts, ohne, nicht, ungeachtet, wie auch immer nichts, ohne 无 无 nicht 无 无 ungeachtet 无 无 wie auch immer 无 无
„生“ 生 [shēng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gebären, wachsen, lebendig, Leben, Lebensunterhalt, roh anzünden, verursachen, unreif, fremd, schablonenhaft, sehr Schülerin, männliche Rolle, Existenz, Studentin gebären 生 生 wachsen 生 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 生 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig lebendig 生 生 LebenNeutrum n 生 ExistenzFemininum f 生 生 LebensunterhaltMaskulinum m 生 生 anzünden 生 Feuer, Ofen 生 Feuer, Ofen verursachen 生 Streit 生 Streit roh 生 Fleisch, Fisch, Eisen 生 Fleisch, Fisch, Eisen unreif 生 Früchte 生 Früchte fremd 生 生 schablonenhaft 生 生 sehr 生 生 Schüler(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 生 Student(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 生 生 männliche RolleFemininum f 生 in der chinesischen Oper 生 in der chinesischen Oper
„从事“ 从事 [cóngshì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich beschäftigen mit, behandeln, umgehen mit sich beschäftigen mit 从事 从事 behandeln, umgehen mit 从事 etwas in einer bestimmten Art und Weise 从事 etwas in einer bestimmten Art und Weise
„懂事“ 懂事 [dǒngshì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einsichtig, verständig einsichtig 懂事 Person 懂事 Person verständig 懂事 懂事